Daarenboven blijft onduidelijk hoe artikel 36 tegelijk betrekking kan hebben op " experimenten of proeven (..) met een biocide dat niet volgens [ het tot stand te brengen ] besluit (..) werd toegelaten of waarvoor geen kennisgeving werd aanvaard" (eerste lid van het artikel) en " van toepassing [ kan ] zijn op de biociden die vallen onder art. 3, 2° " (verklaring van de gemachtigde).
Par ailleurs, on n'aperçoit pas comment l'article 36 peut à la fois porter sur « les expériences ou les essais (..) avec un produit biocide qui n'a pas été autorisé conformément [ au futur ] arrêté ou pour lequel aucune notification n'a été acceptée » (alinéa 1 de l'article) et s'appliquer aux produits biocides qui tombent sous l'application de l'article 3, 2° (déclaration du délégué).