Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Biodiversiteit
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Schade aan de biodiversiteit
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Vertaling van "biodiversiteit behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

stratégie communautaire sur la biodiversité


schade aan de biodiversiteit

atteinte à la biodiversité | dommage causé à la biodiversité | dommages causés à la biodiversité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.

Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.


Gunstige inrichtingen voor de ontwikkeling van de biodiversiteit zullen er worden uitgevoerd (vaste en tijdelijke poelen met kielgoten, sloot en maaiweiden) ; - een netwerk van vaste en tijdelijke poelen zal moeten worden ontwikkeld op de hele locatie om een duurzaam beheer van regenwater te behouden maar ook om de aanwezige inheemse soorten van de herpetofauna te behouden.

Des aménagements favorables au développement de la biodiversité y seront réalisés (mares permanentes et temporaires complétées de noues, fossé et prairies de fauche) ; - sur l'ensemble du site, en vue de préserver une gestion durable des eaux pluviales mais aussi de préserver les espèces indigènes de l'herpétofaune présentes, un réseau de mares temporaires et permanentes devra être développé.


Voorts wordt erin erkend dat gezonde mariene ecosystemen nodig zijn, waarvan mariene activiteiten afhangen, en dat het van belang is dat de biodiversiteit behouden blijft.

En outre, le Conseil se déclare conscient de la nécessité de disposer d'écosystèmes marins sains, dont les activités marines sont tributaires ainsi que de l'importance que revêt la préservation de la biodiversité.


Hoe kunnen we de biodiversiteit in Europa behouden en herstellen?

Comment maintenir et récupérer la biodiversité de l'espace européen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mariene milieu is een kostbaar erfgoed dat moet worden beschermd, behouden en, waar mogelijk, hersteld, met als uiteindelijke doel handhaving van de biodiversiteit en schone, gezonde en productieve zeeën en oceanen met een rijke diversiteit en dynamiek.

Le milieu marin est un patrimoine précieux qu’il convient de protéger, de préserver et, lorsque cela est réalisable, de remettre en état, l’objectif final étant de maintenir la diversité biologique et de préserver la diversité et le dynamisme des océans et des mers et d’en garantir la propreté, le bon état sanitaire et la productivité.


In het geval van niet-natuurlijke graslanden met grote biodiversiteit kan een uitzondering worden gemaakt als wordt aangetoond dat het oogsten van de grondstoffen noodzakelijk is voor het behouden van de status van grasland.

Dans le cas de prairies non naturelles de grande biodiversité, une dérogation est possible s'il est attesté que la récolte des matières premières est nécessaire à la préservation du statut de prairie.


zij/het streeft naar milieuvriendelijke teeltmethoden, productietechnieken en afvalbeheerspraktijken, om met name de kwaliteit van het water, de bodem en het landschap te beschermen en de biodiversiteit te behouden of te bevorderen.

elle a pour objectif l'emploi de pratiques culturales, de techniques de production et de gestion des déchets respectueuses de l'environnement, notamment pour protéger la qualité des eaux, du sol, du paysage et pour préserver ou promouvoir la biodiversité.


ii) ecosystemen te behouden en de biodiversiteit te beschermen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van hulpbronnen op het land en in de zee.

ii) préserver les écosystèmes et protéger la diversité biologique, ce qui contribuerait également à l'utilisation durable des ressources terrestres et maritimes.


15. MOEDIGT samenwerking AAN tussen nationale, communautaire en internationale instellingen en organisaties die bevoegd zijn voor of binnen de visserij- en aquacultuursector, teneinde de mariene biodiversiteit te behouden;

15. ENCOURAGE la coopération entre les institutions et organisations nationales, communautaires et internationales dont les compétences couvrent le secteur de la pêche et de l'aquaculture ou en relèvent, afin de préserver la diversité biologique marine;


Goede economische prestaties moeten samengaan met een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en beheersbare hoeveelheden afval, zodat de biodiversiteit behouden blijft, de ecosystemen worden beschermd en woestijnvorming wordt bestreden.

Une économie performante doit aller de pair avec une utilisation durable des ressources naturelles et une production viable de déchets, le respect de la biodiversité, la préservation des écosystèmes et la lutte contre la désertification.


w