Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van patiëntenrechten
Beschermen van religieuze overtuiging
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Schade aan de biodiversiteit
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Vertaling van "biodiversiteit te beschermen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité




opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


beschermen van patiëntenrechten

protection des droits du patient


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

stratégie communautaire sur la biodiversité


schade aan de biodiversiteit

atteinte à la biodiversité | dommage causé à la biodiversité | dommages causés à la biodiversité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De noodzaak de biodiversiteit te beschermen

La nécessité de protéger la biodiversité


9b) De Commissie en de lidstaten zetten mechanismen op om samenwerking tussen land- en bosbouwers te bevorderen met het oog op de continuïteit van de landschapselementen en de bescherming van genetische hulpbronnen, alsook andere samenwerkingsmechanismen om de biodiversiteit te beschermen.

9b) La Commission et les États membres établiront des mécanismes de collaboration entre les agriculteurs et les exploitants forestiers afin d’assurer le maintien des caractéristiques paysagères et la protection des ressources génétiques, ainsi que d’autres mécanismes de coopération pour la protection de la biodiversité.


Nieuw actieplan moet regio's helpen de biodiversiteit te beschermen en van de economische voordelen van natuurbehoud te profiteren // Brussel, 27 april 2017

Un nouveau plan d'action pour aider les régions à préserver la biodiversité et à tirer parti des avantages économiques liés à la protection de la nature // Bruxelles, le 27 avril 2017


Als we de menselijke gezondheid, de bijenvolken en de biodiversiteit willen beschermen, moet er een breder EU-moratorium komen, een algemeen federaal verkoopsverbod en een duidelijk gebruiksverbod regionaal.

Si nous voulons protéger la santé publique, les abeilles et la biodiversité, il doit y avoir un moratoire plus large de l'Union européenne, une interdiction de vente générale au niveau fédéral et une interdiction claire d'utilisation au niveau régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat de overheidsinvesteringen in de Afrikaanse landbouw nieuw leven moeten worden ingeblazen, naast de steun aan particuliere investeringen, en dat prioriteit moet worden gegeven aan investeringen in de agro-ecologie, teneinde de voedselveiligheid op duurzame wijze te bevorderen, armoede en honger te bestrijden en tegelijkertijd, met inachtneming van inheemse kennis en innovatie, de biodiversiteit te beschermen.

insiste sur la nécessité de redynamiser l'investissement public dans l'agriculture africaine tout en favorisant l'investissement privé, et d'accorder la priorité à l'investissement dans l'agroécologie afin d'améliorer durablement la sécurité alimentaire, de réduire la pauvreté et la faim et, dans le même temps, de préserver la biodiversité ainsi que de respecter les connaissances autochtones et l'innovation locale.


2. De geactualiseerde nationale strategie omvat becijferde en ambitieuze doelstellingen voor de biodiversiteit in België tegen 2020 en formuleert 15 doelstellingen en 85 voorstellen tot maatregelen die de biodiversiteit in België beter moeten beschermen, maar ook buiten België in het kader van Belgische activiteiten in het buitenland.

2. La Stratégie nationale actualisée comporte des objectifs ambitieux et chiffrés pour la biodiversité en Belgique d'ici 2020 formule 15 objectifs et 85 propositions de mesures qui doivent mieux protéger la biodiversité en Belgique, mais aussi hors Belgique lors d'activités belges à l'étranger.


Dit plan werd opgesteld als reactie op actie 18, "De biodiversiteit beschermen", van het 2de Federale Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008.

Ce plan a été établi en réponse à l'action 18, "Protéger la biodiversité", du 2ème Plan fédéral de développement durable 2004-2008.


Afdeling 11. - Instandhoudingsmaatregelen, regionale samenwerking en herstel van de mariene biodiversiteit Art. 17. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), e), f), i), j) en n), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 37 en 40 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen voor acties als vermeld in artikel 37 en 40 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwerpen en uitvoeren van instandhoudingsmaatregelen voor visbestanden en regionale samenwerking; 2° het beschermen en herstellen van de mariene biodive ...[+++]

Section 11. - Mesures de conservation, coopération régionale et restauration de la biodiversité marine Art. 17. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), e), f), i), j) et n), peut, aux conditions visées aux articles 37 et 40 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 37 et 40 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° la conception et la mise en oeuvre de mesures de conservation pour les captures et la coopération régionale ; 2° la protection et la restauration de la biodiversité et des écosystèmes marins et la promotion d'activités de pêche durables.


4. De algemene doelstelling van het programma is de versterking van de lokale capaciteiten op het vlak van de biodiversiteit om de duurzame ontwikkeling te bevorderen en de eco-systemen die essentiële diensten leveren voor het overleven van de mensheid leveren te beschermen.

4. L'objectif global du programme est de renforcer les capacités locales dans le domaine de la biodiversité dans le but de promouvoir le développement durable en préservant les écosystèmes qui fournissent des services essentielles à la survie humaine.


ii) ecosystemen te behouden en de biodiversiteit te beschermen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van hulpbronnen op het land en in de zee.

ii) préserver les écosystèmes et protéger la diversité biologique, ce qui contribuerait également à l'utilisation durable des ressources terrestres et maritimes.


w