Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «biologie verrichten zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit principe brengt onder andere met zich mee ­ zoals geschreven staat in het Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de menselijke waardigheid bij de toepassing van biologische en medische technieken (Verdrag over de mensenrechten en de medische biologie) ­ dat « het doen ontstaan van menselijke embryo's met het doel wetenschappelijk onderzoek te verrichten, verboden is » (artikel 18, § 2), wat betekent dat wetenschapp ...[+++]

Ce postulat implique, comme il est énoncé dans la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine (Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine), que « la constitution d'embryons humains aux fins de recherche est interdite » (article 18, § 2), ce qui signifie que la recherche sur l'embryon ne peut se concevoir comme un but indépendant de la fécondation in vitro (Voir le rapport explicatif à la Convention précitée, Strasbourg, janvier 1997, D. I. R. /J. U. R (97)1, Conseil de l'Europe).


Dit principe brengt onder andere met zich mee ­ zoals geschreven staat in het Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de menselijke waardigheid bij de toepassing van biologische en medische technieken (Verdrag over de mensenrechten en de medische biologie) ­ dat « het doen ontstaan van menselijke embryo's met het doel wetenschappelijk onderzoek te verrichten, verboden is » (artikel 18, § 2), wat betekent dat wetenschapp ...[+++]

Ce postulat implique, comme il est énoncé dans la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine (Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine), que « la constitution d'embryons humains aux fins de recherche est interdite » (article 18, § 2), ce qui signifie que la recherche sur l'embryon ne peut se concevoir comme un but indépendant de la fécondation in vitro (Voir le rapport explicatif à la Convention précitée, Strasbourg, janvier 1997, D.I. R./J.U.R (97)1, Conseil de l'Europe).


Volgens het koninklijk besluit van 5 november 1964 « tot vaststelling van de voorwaarden voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten, die tot de klinische biologie behoren », zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 augustus 1984 en bij koninklijk besluit van 22 oktober 2002, kan een houder van het wettelijk diploma van apotheker door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, worden gemachtigd om analyses van klinische biologie te verrichten, na het volgen van een opleiding tot apotheker ...[+++]

Selon l'arrêté royal du 5 novembre 1964 déterminant les conditions d'habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 8 août 1984 et par l'arrêté royal du 22 octobre 2002, un porteur du diplôme légal de pharmacien peut être habilité, par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, à effectuer des analyses de biologie clinique, à l'issue d'une formation de pharmacien spécialiste en biologie clinique qui satisfait aux conditions définies par cet arrêté.


Uit het verwijzingsvonnis en de gegevens van het geding blijkt dat de apothekers-biologen die in een ziekenhuisomgeving prestaties van klinische biologie verrichten, zoals de geneesheren-biologen die dezelfde prestaties verrichten, kunnen toetreden tot de overeenkomsten geneesheren-ziekenfondsen, wat voor hen een beperking van hun inkomsten inhoudt die dezelfde is als die van de zogenaamde verbonden geneesheren.

Il ressort du jugement a quo et des données de la cause que les pharmaciens biologistes qui effectuent en milieu hospitalier des prestations de biologie clinique peuvent, comme les médecins biologistes qui effectuent les mêmes prestations, adhérer aux conventions médico-mutualistes, ce qui signifie pour eux une limitation de leurs revenus qui est la même que celle des médecins dits conventionnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het in de prejudiciële vraag daartoe wordt verzocht, onderzoekt het Hof de specifieke situatie van de apothekers-biologen die, in een ziekenhuisomgeving, prestaties van klinische biologie verrichten en om die reden op relevante wijze kunnen worden vergeleken met geneesheren-biologen die dezelfde prestaties onder dezelfde voorwaarden en tegen dezelfde tarieven verrichten.

Ainsi que la question préjudicielle l'invite à le faire, la Cour examine la situation spécifique des pharmaciens biologistes qui effectuent, en milieu hospitalier, des prestations de biologie clinique et qui peuvent, pour cette raison, être comparés de façon pertinente avec les médecins biologistes qui effectuent les mêmes prestations dans les mêmes conditions et aux mêmes tarifs.


Art. 3. De apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen, die reeds gemachtigd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren mogen ook de voornoemde bloedafnemingen uitvoeren indien zij over een getuigschrift beschikken, uitgereikt door een Belgische universiteit, dat zij een gelijkwaardige opleiding hebben gevolgd zoals voorzien in artikel 2.

Art. 3. Les pharmaciens et licenciés en sciences chimiques déjà habilités à effectuer des prestations de biologie clinique, peuvent également effectuer les prélèvements de sang susmentionnés s'ils disposent d'une attestation émanant d'une université belge stipulant qu'ils ont suivi une formation équivalente à celle prévue à l'article 2.


De directeur-generaal van de Administratie der directe belastingen of de door hem aangewezen ambtenaar kan eveneens, onder de door eerstgenoemde bepaalde voorwaarden, de bepalingen van dit besluit geheel of gedeeltelijk toepasselijk maken op de geneesheren, op de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, op de tandheelkundigen, op de vroedvrouwen, op de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, de logopedisten en orthoptisten voor hun verstrekkingen verricht in ...[+++]

Le directeur général de l'Administration des contributions directes ou le fonctionnaire désigné par lui peut aussi, aux conditions déterminées par le premier nommé, rendre totalement ou partiellement applicables les dispositions du présent arrêté aux médecins, aux pharmaciens et licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, aux praticiens de l'art dentaire, aux accoucheuses, aux infirmières, hospitalières et assimilées, aux kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes, pour les prestations qu'ils exécutent dans un établissement de soins de santé qui possè ...[+++]


Artikel 2, zoals destijds van toepassing, stelde de forfaitaire honoraria vast voor de verstrekkingen inzake klinische biologie. Zo werd een verschillend forfait toegekend naargelang de verstrekkingen inzake klinische biologie werden verricht door enerzijds een geneesheer, specialist voor klinische biologie of voor nucleaire geneeskunde in vitro, apothekers en licentiaten in de wetenschappen, of anderzijds door een connexist - dit zijn geneesheren-specialisten die verstrekkingen van klinische biologie verrichten ...[+++]

L'article 2 accordait des honoraires forfaitaires différents selon que les prestations de biologie clinique étaient dispensées par, d'une part, un médecin spécialiste en biologie clinique ou en médecine nucléaire in vitro, des pharmaciens et licenciés en sciences ou, d'autre part, par un connexiste - c'est-à-dire un médecin spécialiste dispensant des prestations de biologie clinique dans le cadre de sa spécialité, visé à l'article 2, §2, b) - ou un médecin généraliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologie verrichten zoals' ->

Date index: 2024-01-14
w