Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Biomassa
Biomassa van de paaipopulatie
Biomassa van het dierlijk plankton
Biomassa van het paaibestand
Biomassa van het zoöplankton
Cellulosehoudende biomassa
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Gewassen telen voor biomassa
Lignocellulosehoudende biomassa
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Paaibiomassa
SSB
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "biomassa de lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biomassa van de paaipopulatie | biomassa van het paaibestand | paaibiomassa | SSB [Abbr.]

biomasse des géniteurs | biomasse des géniteurs d'un stock | biomasse des reproducteurs | biomasse du stock reproducteur | SSB [Abbr.]


biomassa van het dierlijk plankton | biomassa van het zoöplankton

biomasse zooplanctonique


cellulosehoudende biomassa | lignocellulosehoudende biomassa

biomasse cellulosique | biomasse ligneuse | biomasse lignocellulosique | biomasse ligno-cellulosique | matière première cellulosique




gewassen telen voor biomassa

cultiver des végétaux pour la biomasse


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
80. Gelet op het voorgaande - met name op de door de richtlijnen 2001/77 en 2004/8 nagestreefde doelstellingen en de doelstellingen van de Unie op milieugebied, de ruime beoordelingsmarge waarover de lidstaten krachtens deze richtlijnen beschikken bij de vaststelling en de uitvoering van de steunregelingen ter bevordering van warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, en de specifieke kenmerken van deze verschillende soorten biomassa - moet worden vastgesteld dat de verschillende soorten b ...[+++]

80. Compte tenu de tout ce qui précède, il y a lieu de considérer que, au regard, notamment, des objectifs poursuivis par les directives 2001/77 et 2004/8 ainsi que des objectifs de l'Union dans le domaine de l'environnement, de la large marge d'appréciation reconnue aux Etats membres par ces directives aux fins de l'adoption et de la mise en oeuvre de régimes de soutien destinés à favoriser la cogénération et la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, et compte tenu des caractéristiques propres aux différentes catégories de biomasse susceptibles d'être utilisées dans un processus de cogénération, lesdites c ...[+++]


81. Integendeel, het is inherent aan deze context dat deze verschillende soorten biomassa op een verschillende wijze moeten kunnen worden behandeld en dat met name op grond van diverse milieuoverwegingen keuzes moeten kunnen worden gemaakt met betrekking tot de soorten stoffen die voor steun in aanmerking komen, en variatie moet kunnen worden gebracht in de concrete uitwerking van dergelijke steunmaatregelen, daaronder begrepen de omvang ervan, zonder dat in de huidige stand van het Unierecht kan worden vastgesteld dat de lidstaten de grenzen van hun ...[+++]

81. La nécessité de pouvoir traiter de manière distincte ces différentes catégories de biomasse et, notamment, d'opérer, en fonction de considérations environnementales diverses, des choix quant aux types de substances appelées à bénéficier d'un soutien et des différenciations quant aux modalités concrètes de tels soutiens, y compris l'importance de ceux-ci, doit, au contraire, être tenue pour inhérente audit contexte, sans qu'il puisse être considéré, en l'état actuel du droit de l'Union, que, en considérant que ces différentes catégories de biomasse ne sont pas dans la même situation, les Etats membres auraient manifestement excédé les ...[+++]


Overwegende dat richtlijn 2009/28/EG de lidstaten oplegt om certificatieregelingen of gelijkwaardige kwalificatieregelingen beschikbaar te stellen voor installateurs van kleinschalige warmwaterketels en verwarmingsketels op biomassa, fotovoltaïsche en thermische systemen op zonne-energie, ondiepe geothermische systemen en warmtepompen;

Considérant que la directive 2009/28/CE impose aux états membres de mettre des système de certification ou des systèmes de qualification équivalents à la disposition des installateurs de chaudières et de poêles à biomasse, de systèmes solaires photovoltaïques ou thermiques, de systèmes géothermiques superficiels et de pompes à chaleur de petite taille;


Tot slot heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een verslag met daarin een evaluatie van de voortgang van de lidstaten bij het behalen van hun streefcijfers voor hernieuwbare energie voor 2020 en aan verslagen over de duurzaamheid van biobrandstoffen en vloeibare biomassa die in de EU worden gebruikt.

Enfin, la Commission a adopté un rapport sur l'évaluation des progrès des États membres dans la réalisation de leurs objectifs pour 2020 en matière d'énergies renouvelables, ainsi que des rapports sur la durabilité des biocarburants et des bioliquides consommés dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bij de rapportering door brandstofleveranciers en lidstaten over de vermindering van de broeikasgasemissies dankzij biobrandstoffen en vloeibare biomassa factoren mee te wegen die verband houden met indirecte veranderingen in het bodemgebruik (ILUC - indirect land use change);

d'inclure des facteurs liés aux changements indirects d'affectation des sols (ILUC) dans les rapports que doivent soumettre les fournisseurs de carburant et les États membres sur la réduction des émissions associée aux biocarburants et aux bioliquides;


« Om het potentieel van biomassa volledig te kunnen benutten, moeten de Gemeenschap en de lidstaten het gebruik van bestaande houtreserves stimuleren en zorgen voor de ontwikkeling van nieuwe bosbouwsystemen ».

« Afin d'exploiter pleinement le potentiel offert par la biomasse, la Communauté et les Etats membres devraient favoriser une plus large exploitation des réserves de bois existantes et le développement de nouveaux modes de sylviculture ».


Daarnaast tonen de structuur van de landbouw in de meeste lidstaten en de energie-eigenschappen van biomassa duidelijk aan dat het verstandig zou zijn de biomassa ter plaatse te benutten, daar waar ze haar oorsprong vindt, d.w.z. in verspreide systemen voor de opwekking van energie.

Par ailleurs, la structure de l'agriculture dans la plupart des États membres et les propriétés énergétiques de la biomasse montrent clairement qu'il serait raisonnable d'exploiter celle-ci sur place, là où elle est produite, c'est-à-dire dans des unités de production d'énergie disséminées sur le territoire.


De meeste lidstaten benadrukten dat het niet wenselijk is steeds grotere hoeveelheden biomassa voor energiedoeleinden van veraf gelegen locaties te halen (bijvoorbeeld invoer vanuit derde landen).

La plupart des États membres ont souligné qu'il n'était pas souhaitable que l'on se procure des quantités croissantes de biomasse à des fins énergétiques dans des lieux éloignés (par exemple en en important de pays tiers).


Nationale actieplannen voor biomassa kunnen de onzekerheid bij investeerders verminderen door een evaluatie van de economische beschikbaarheid van de verschillende soorten biomassa, waaronder hout en houtresten, maar ook afval en landbouwgewassen, prioriteiten vast te stellen inzake de soorten biomassa die zullen worden gebruikt, aan te geven op welke manier het biomassa-aanbod kan worden ontwikkeld en maatregelen naar voren te schuiven die de lidstaten zullen nemen om dit te bevorderen.

Les plans d’action nationaux dans le domaine de la biomasse peuvent limiter l’incertitude des investisseurs en évaluant la disponibilité physique et économique de la biomasse sous ses différentes formes (y compris le bois et les résidus de bois, ainsi que les déchets et les plantes cultivées), en recensant les priorités quant aux types de biomasse à utiliser et à la manière de développer les ressources de biomasse, et en indiquant les mesures qui seront prises dans ce sens au niveau national.


16. IS VAN OORDEEL dat de rol van de bossen als putten en opslagreservoirs voor koolstof binnen de Gemeenschap het best gewaarborgd kan worden door een duurzaam bosbeheer en dat de bijdrage daarvan aan de klimaatveranderingsstrategieën van de EU en de lidstaten in overeenstemming is met het protocol van Kyoto en verwezenlijkt kan worden door bescherming en verbetering van de bestaande koolstofvastleggingsreservoirs, vorming van nieuwe koolstofvastleggingsreservoirs en aanmoediging van het gebruik van biomassa en houtproducten;

16. ESTIME que la meilleure manière d'exploiter dans l'Union le potentiel de fixation du carbone par les forêts est d'assurer la gestion durable des forêts et que la contribution aux stratégies de l'Union européenne et des Etats membres en matière de changement climatique est conforme au protocole de Kyoto et peut être réalisée par la protection et le renforcement des stocks de carbone existants, l'établissement de nouveaux stocks de carbone et l'encouragement à l'utilisation de la biomasse et de produits à base de bois ;


w