Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biomassa en biogas heeft daarom mijn » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkeling van de derde generatie energie uit biomassa en biogas heeft daarom mijn volledige steun.

Le développement de la troisième génération d’énergie à partir de la biomasse et de biogaz a donc tout mon soutien.


Een technische werkgroep die onder leiding van mijn administratie de uitvoering van het ISA-plan bestudeert, heeft daarom twee belangrijke stappen gezet.

Le groupe de travail chargé de l'exécution du plan ISA sous la direction de mon administration a donc accompli deux pas importants.


Daarom heeft mijn administratie regelmatig contact met de administraties van de Gemeenschappen en wordt er ook regelmatig samen vergaderd om de samenwerking vlot te laten verlopen.

C’est pourquoi mon administration a des contacts et des réunions réguliers avec les administrations des Communautés en vue de faciliter la collaboration.


Het advies werd daarom door mijn kabinet bezorgd aan het kabinet Marghem, dat het samen met de andere geformuleerde adviezen in overweging genomen heeft.

L'avis a dès lors été remis par mon cabinet au cabinet Marghem, qui l'a pris en considération avec les autres avis formulés.


Het voorstel heeft daarom mijn steun, al gaat mijn voorkeur ernaar uit deze concessie tot uiterlijk 2013 te verlenen.

Je la soutiens tout en préférant qu’elle soit limitée au maximum à 2013.


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


Daarom heb ik in mijn algemene beleidsnota de creatie geïntegreerd van een elektronisch platform voor de bestrijding van massafraude, dat de ambitie heeft het mogelijk te maken dat de bevoegde overheden sneller over fraudegevallen worden geïnformeerd, zodat ze sneller kunnen optreden, en dat met behulp van tools die zijn aangepast aan de door de fraudeurs gebruikte technologieën, naast de klassieke procedures van strafsancties.

C’est pourquoi, j’ai intégré dans ma note de politique générale la création d’une plateforme électronique relative à la lutte contre la fraude de masse, qui a pour ambition de permettre aux autorités compétentes d’être plus vite informées des fraudes afin de pouvoir réagir plus rapidement, à l’aide d’outils adaptés aux technologies utilisées par les fraudeurs, complémentairement aux procédures classiques de sanctions pénales.


Het voorstel van de Commissie is eenvoudiger, transparanter, minder omslachtig om te beheren en burgervriendelijker, en heeft daarom mijn ondersteuning.

La proposition de la Commission est plus simple, plus transparente, moins lourde à administrer et plus proche du citoyen et elle bénéficie donc de mon soutien.


Deze kwestie maakt deel uit van de plicht om de herinnering aan het verleden levend te houden. Ze maakt deel uit van ons erfgoed van waarden, en heeft daarom mijn volle aandacht en die van Europa. Ik wil er niettemin op wijzen dat een dergelijke kwestie nooit - nu noch in het verleden - een door de Europese Raad vastgestelde voorwaarde was voor het openen van onderhandelingen of voor toetreding zelf, of het nu gaat om Turkije of om welke andere kandidaat-lidstaat dan ook.

Je voudrais tout de même rappeler - et je suis très attentif, et l’Europe est très attentive, parce que cela relève du devoir de mémoire qui fait partie de notre patrimoine de valeurs - que cette question n’est pas et n’a jamais été une condition arrêtée par le Conseil européen pour l’ouverture des négociations ni pour l’adhésion elle-même, que ce soit dans le cas de la Turquie ou de n’importe quel autre pays candidat.


Ik zou daarom mijn waardering willen uitspreken voor het werk dat alle betrokkenen verricht hebben, in het bijzonder mevrouw Locatelli, die een uitstekend verslag opgesteld heeft, waaraan ik morgen tijdens de stemming dan ook zeker mijn steun zal geven.

Je souhaiterais par conséquent saluer les efforts de tous les acteurs impliqués, et plus spécialement de Mme Locatelli, dès lors qu’elle a accompli un travail formidable dans la rédaction de son rapport. C’est pourquoi d’ailleurs j’ai l’intention d’exprimer demain un vote favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biomassa en biogas heeft daarom mijn' ->

Date index: 2024-04-21
w