17. onderstreept de noodzaak van steun voor milieuvriendelijke landbouwmethoden, waaronder het gebruik van traditionele zaden en lokale gewasvariëteiten om biodivers
iteit te behouden; wijst erop dat de diversiteit van soorten en biotopen die nu beschermenswaardig worden geacht, het resultaat is van de tot dusver in Europa toegepaste land- en bosbouwmethoden, die daarom moeten worden voortgezet in het kader van een duurzame exploitatiestrategie; wijst er in dit verband op dat de diverse factoren zoals klimaat, bodem en waterbeschikba
...[+++]arheid per plaats en regio uiteen kunnen lopen, en dat de regionale omstandigheden daarom in aanmerking moeten worden genomen en er aan de hand daarvan gedifferentieerde exploitatiemogelijkheden moeten worden gevonden; 17. souligne la nécessité de soutenir les pratiques agricoles respectueuses de l'environnement, y compris l'utilisation de semences traditionnelles et de variétés de plantes locales, afin de préserver la biodiversité; indique que la diversité
des espèces et des biotopes considérée actuellement comme une richesse à protéger émane des pratiques d'exploitation agricole et forestière appliquées jusqu'à aujourd'hui en Europe, qui doivent dès lors être poursuivies dans la perspective d'une stratégie d'exploitation durable; souligne, dans ce contexte, que les différentes réalités, telles que le climat, le sol et la disponibilité des ressource
...[+++]s en eau, se manifestent avant tout au niveau local et régional et que, par conséquent, il s'agit de prendre en considération les conditions régionales et de trouver des possibilités d'exploitation différenciées et adaptées;