Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bipt gehouden heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de consultaties die het BIPT gehouden heeft inzake de banden 1785-1805 MHz, 2,6 GHz en 3,4-3,6 GHz, werd er door de drie mobiele operatoren steeds de nadruk op gelegd dat aan de nieuwkomers dezelfde voorwaarden moeten opgelegd worden inzake intrederecht, jaarlijks recht en dekkingsverplichtingen als die die opgelegd werden in het kader van de GSM, DCS1800 en UMTS-vergunningen.

Lors des consultations organisées par l'IBPT concernant les bandes 1785-1805 MHz, 2,6 GHz et 3,4-3,6 GHz, les trois opérateurs mobiles ont toujours mis l'accent sur le fait que les nouveaux entrants doivent se voir imposer les mêmes conditions en matière de droit d'entrée, redevance annuelle et obligations de couverture que celles qui ont été imposées dans le cadre des licences GSM, DCS1800 et UMTS.


7. Op deze specifieke bepalingen heeft het BIPT geen proactief toezicht gehouden gelet op de vaststelling dat er zo goed als geen klachten hierover waren.

7. Ces dispositions spécifiques n'ont pas fait l'objet d'une surveillance proactive par l'IBPT sur la base du constat qu'il n'y avait pour ainsi dire aucune plainte à ce sujet 8.


Datzelfde artikel bepaalt dat het BIPT belast is met de controle van de toepassing van artikel 148 bis. In een eerste instantie heeft het BIPT een grote informatiecampagne gehouden in de sector over de nieuwe wettelijke verplichtingen die waren opgelegd aan de aanbieders van postdiensten.

Ce même article prévoit que l'IBPT est chargé du contrôle de l'application de l'article 148 bis. Dans un premier temps, l'IBPT a procédé à une large information du secteur quant aux nouvelles obligations légales qui incombaient aux prestataires de services postaux.


6. De FOD Economie heeft meegewerkt aan dit initiatief en het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft een toespraak gehouden tijdens die ministerconferentie.

6. Le SPF Économie a coopéré à cette initiative et l’Institut belge des services postaux et de télécommunication (IBPT) a fait une intervention lors de cette conférence ministérielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft het Instituut naast mondelinge raadplegingen een schriftelijke raadpleging georganiseerd (zie website www.bipt.be) omtrent dit onderwerp op basis van het raadplegingsdocument : « Raadpleging van 7 september 2010 met betrekking tot de mogelijke interpretatie en impact van de bepaling dat nummers moeten worden overgedragen/geactiveerd binnen één werkdag en andere aspecten zoals opgenomen in artikel 30.4 van de nieuwe Universeledienstrichtlijn » In onderhavig besluit werd hiermee rekening gehouden ...[+++]

Ainsi, en plus de consultations orales, l'Institut a également organisé une consultation écrite à ce sujet (voir site Internet www.ibpt.be), sur la base du document de consultation suivant : « Consultation du 7 septembre 2010 concernant l'interprétation possible et l'impact de la disposition selon laquelle les numéros doivent être portés/activés dans un délai d'un jour ouvrable et d'autres aspects comme repris à l'article 30.4 de la nouvelle Directive Service universel ». Le présent arrêté en a tenu compte.


In zoverre de afdeling Wetgeving van de Raad van State een onvoldoende specifieke kennis heeft van de feitelijke situaties waarop het ontwerpbesluit betrekking heeft, alsook van de wetenschappelijke en technische gegevens waarmee rekening moet worden gehouden, kan ze niet alle aspecten en nuances beoordelen van de gegevens aangevoerd in het verslag aan de Koning of, meer in het algemeen, in de overige stukken van het dossier dat aan de Raad van State is bezorgd, bijvoorbeeld het advies van het BIPT.

Faute d'une connaissance particulière des situations de fait auxquelles se rapporte le projet d'arrêté et des données scientifiques et techniques à prendre en considération, la section de législation du Conseil d'Etat n'est pas en mesure d'apprécier, dans toutes leurs mesures et nuances, les éléments invoqués dans le rapport au Roi ou plus généralement, dans les autres pièces du dossier communiqué au Conseil d'Etat, par exemple, l'avis de l'I. B.P.T.


Het BIPT heeft op 29 april 2010 een openbare raadpleging van de sector gelanceerd en op 19 mei 2010 een informatiesessie gehouden waarbij een strikte timing werd afgesproken.

L'IBPT a organisé le 29 avril 2010 une concertation publique du secteur et, le 19 mai 2010, une session d'information où il a été convenu d'un timing strict.


Zoals in de gemeenschappelijke algemene opmerking II. B.1 hierboven al is opgemerkt, kan de afdeling Wetgeving van de Raad van State de gegevens aangehaald in het advies van het BIPT niet in al hun aspecten en nuances beoordelen, in zoverre ze onvoldoende ingelicht is over de feitelijke situaties waarop de ontwerptekst betrekking heeft, alsook over de wetenschappelijke en technische gegevens waarmee rekening moet worden gehouden.

Comme déjà mentionné ci-avant à l'observation générale commune II. B.1, faute d'une connaissance particulière des situations de fait auxquelles se rapporte le texte en projet et des données scientifiques et techniques à prendre en considération, la section de législation du Conseil d'Etat n'est pas en mesure d'apprécier, dans toutes leurs mesures et nuances, les éléments invoqués dans l'avis de l'I. B.P.T.


4. Door het afsluiten van de toegang tot het netwerk van Multipage, konden een aantal hulpdiensten hun semafoon niet meer gebruiken (zoals de gerechtelijke politie van Brussel, de Navo, de medewerkers van de kerncentrale van Doel, de interventieteams van ziekenhuizen, .). a) Heeft het BIPT rekening gehouden met deze mogelijkheid? b) Zo ja, waarom heeft het dan niet deze diensten vooraf op de hoogte gebracht zodat zij de nodige maat ...[+++]

4. En raison du verrouillage de l'accès au réseau de Multipage, un certain nombre de services publics (tels que la police judiciaire de Bruxelles, l'Otan, les collaborateurs de la centrale nucléaire de Doel, les équipes d'intervention des hôpitaux, etc) n'ont plus pu utiliser leur sémaphone. a) L'IBPT a-t-il tenu compte de cette éventualité? b) Dans l'affirmative, pourquoi n'a-t-il pas informé préalablement ces services de façon à ce qu'ils puissent prendre les mesures nécessaires (ainsi, le débranchement du système à l'hôpital universitaire de Gand n'a été remarqué que lorsqu'un coordinateur des catastrophes n'a pas donné suite à un app ...[+++]


- Het Belgisch Instituut voor Post en Telecommunicatie (BIPT) heeft in de loop van vorig jaar een reeks raadplegingen gehouden over de toegang tot de internetdiensten.

- Au cours de l'année dernière, l'Institut belge des postes et télécommunications (IBPT) a effectué une série de consultations concernant l'accès aux services Internet.




D'autres ont cherché : bipt gehouden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bipt gehouden heeft' ->

Date index: 2022-08-03
w