Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birma myanmar heeft gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

En - aangezien we het goede nieuws niet uit het oog mogen verliezen - hebben wij toegejuicht dat de regering van Birma/Myanmar heeft gekozen voor de weg van vreedzame hervormingen, een keuze die we alleen maar kunnen aanmoedigen.

Enfin, puisqu'il ne faudrait pas oublier qu'il y a aussi des bonnes nouvelles, nous nous sommes félicités de voir le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar opter pour des réformes pacifiques et l'avons encouragé à poursuivre sur cette voie.


Overwegende dat het huidige bewind in Birma (Myanmar) de uitslag van de democratische verkiezingen van 27 mei 1990 niet respecteert en honderden leden van het verkozen, maar niet bijeengeroepen parlement gevangen heeft gezet;

Considérant que le gouvernement actuel de Birmanie (Myanmar) ne respecte pas le résultat des élections démocratiques du 27 mai 1990 et a emprisonné des centaines de membres du parlement élu, mais pas encore convoqué;


Gelet op het verbod dat de regering van de Verenigde Staten op 22 april 1997 aan alle Amerikaanse bedrijven heeft opgelegd om nieuwe investeringen in Birma (Myanmar) te doen;

Vu l'interdiction faite le 22 avril 1997 par le gouvernement des États-Unis aux entreprises américaines d'effectuer de nouveaux investissements en Birmanie (Myanmar);


Men kan trouwens vaststellen dat de Europese Unie de houding van de aan de macht zijnde junta in Birma (Myanmar) herhaaldelijk heeft veroordeeld en dat haar veroordelingen steeds scherper zijn geworden (3).

Il est par ailleurs remarquable de constater que l'Union européenne n'a cessé de condamner l'attitude de la junte au pouvoir en Birmanie (Myanmar) et n'a d'ailleurs cessé de durcir ces condamnations (3).


I. Gelet op het verbod dat de regering van de Verenigde Staten op 22 april 1997 aan alle Amerikaanse bedrijven heeft opgelegd om nieuwe investeringen in Birma (Myanmar) te doen;

I. Vu l'interdiction faite le 22 avril 1997 par le gouvernement des Etats-Unis aux entreprises américaines d'effectuer des nouveaux investissements en Birmanie (Myanmar);


Overwegende dat het huidige bewind in Birma (Myanmar) de uitslag van de democratische verkiezingen van 27 mei 1990 niet respecteert en honderden leden van het verkozen, maar niet bijeengeroepen parlement gevangen heeft gezet;

Considérant que le gouvernement actuel de Birmanie (Myanmar) ne respecte pas le résultat des élections démocratiques du 27 mai 1990 et a emprisonné des centaines de membres du parlement élu, mais pas encore convoqué;


De Europese Unie neemt er akte van dat de regering van Birma/Myanmar heeft aangekondigd dat in 2004 een nationale conventie zal worden bijeengeroepen en dat een grondwet zal worden opgesteld.

L'Union européenne prend acte du fait que le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar a annoncé la convocation de la Convention nationale en 2004 et la rédaction d'une constitution.


De EU stelt met grote bezorgdheid vast dat het democratiseringsproces in Birma/Myanmar onlangs een zorgwekkende achteruitgang heeft gekend nu de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) de druk op etnische groepen en op de twee belangrijkste politieke partijen, de Nationale Liga voor Democratie en de Shan-afdeling van de Nationale Liga voor Democratie, heeft opgevoerd.

L'UE note avec une vive préoccupation que le processus de démocratisation en Birmanie/au Myanmar a récemment connu un revers préoccupant, le Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) ayant intensifié les pressions qu'il exerce à l'encontre des groupes ethniques et des deux principaux partis politiques, la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et la Ligue des nationalités shan pour la démocratie.


De Europese Unie is ingenomen met de gesprekken die de Trojka-missie tijdens haar bezoek aan Birma/Myanmar van 28 tot en met 31 januari met alle partijen heeft gevoerd.

L'Union européenne se félicite des contacts que la Troïka a eus avec toutes les parties lors de la visite qu'elle a effectuée en Birmanie/au Myanmar du 28 au 31 janvier.


BIRMA/MYANMAR De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende de situatie in Birma/Myanmar, die gekenmerkt wordt door gebrek aan vooruitgang in het democratiseringsproces en voortdurende schendingen van de mensenrechten.

BIRMANIE / MYANMAR Le Conseil a adopté une position commune concernant la situation en Birmanie/Myanmar caractérisée par l'absence de progrès sur la voie de la démocratisation et par les violations persistantes des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birma myanmar heeft gehandhaafd' ->

Date index: 2023-09-15
w