H. overwegende dat de regering van Birma/Myanmar onlangs heeft aangekondigd het tweekindbeleid opnieuw te zullen invoeren; overwegende dat dit door de speciale rapporteur van de VN over de mensenrechten in Birma/Myanmar, Tomás Ojea Quintana, is veroordeeld als een discriminerende dwangmaatregel tegen de Rohingya's in de staat Rakhine, die een schending inhoudt van de fundamentele mensenrechten van de Rohingya's en van de internationale verplichtingen en verbintenissen op het gebied van de mensenrechten;
H. considérant que
le gouvernement de Birmanie / du Myanmar a récemment annoncé qu'il rétablira la
politique des deux enfants; considérant que cette démarche a été condamnée par Tomás Ojea Quintana, rapporteur spécial des Nations unies pour les droits de l'hom
me en Birmanie / au Myanmar, comme étant une mesure discriminatoire et coercitive dirigée contre les Rohingyas de l'État de Rakhine, qui viole les droits fondamentaux de cet
...[+++]te minorité, ainsi que les obligations et les engagements internationaux du pays dans le domaine des droits de l'homme;