Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birmese regime geen bezoek mocht " (Nederlands → Frans) :

3. is er ten stelligste van overtuigd dat het recht van Eston Kohver op een eerlijk proces hem van meet af aan is ontzegd, aangezien er geen openbare hoorzitting heeft plaatsgevonden, de Estse consul de hoorzittingen niet mocht bijwonen, Eston Kohver geen gepaste rechtsbijstand kreeg en bovendien geen bezoek mocht ontvangen van zijn vrouw of familie, en zonder reden een psychiatrisch onderzoek moest ondergaan, waarvan de details no ...[+++]

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


3. is er ten stelligste van overtuigd dat het recht van Eston Kohver op een eerlijk proces hem van meet af aan is ontzegd, aangezien er geen openbare hoorzitting heeft plaatsgevonden, de Estse consul de hoorzittingen niet mocht bijwonen, Eston Kohver geen gepaste rechtsbijstand kreeg en bovendien geen bezoek mocht ontvangen van zijn vrouw of familie, en zonder reden een psychiatrisch onderzoek moest ondergaan, waarvan de details no ...[+++]

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


3. is er ten stelligste van overtuigd dat het recht van Eston Kohver op een eerlijk proces hem van meet af aan is ontzegd, aangezien er geen openbare hoorzitting heeft plaatsgevonden, de Estse consul de hoorzittingen niet mocht bijwonen, Eston Kohver geen gepaste rechtsbijstand kreeg en bovendien geen bezoek mocht ontvangen van zijn vrouw of familie, en zonder reden een psychiatrisch onderzoek moest ondergaan, waarvan de details no ...[+++]

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


Overwegende dat op de zesde bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM die in april 2004 in Kildare is gehouden, duidelijke voorwaarden zijn geformuleerd voor de toetreding van Birma tot de ASEM, zoals de vrijlating van Aung San Suu Kyi als minimumvoorwaarde, toestemming voor de NLD om vrijelijk te kunnen handelen, en het aangaan van een echte dialoog met voorstanders van de democratie en etnische groeperingen in Birma; overwegende dat aan geen van deze voorwaarden door het Birmese regime is voldaan; ...[+++]

Considérant que la sixième réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEM, qui s'est tenue à Kildare en avril 2004, a défini clairement les conditions de l'adhésion de la Birmanie à l'ASEM, notamment au minimum la libération de Aung San Suu Kyi, la possibilité pour la LND d'exercer ses activités en toute liberté et l'ouverture d'un véritable dialogue politique avec les groupements favorables à la démocratie et les groupes ethniques de Birmanie; considérant que le régime birman n'a satisfait à aucune de ces conditions;


Mocht Irak chemische en biologische wapens gebruiken, dan zou het duidelijk zijn dat de VN-inspecteurs zonder de steun van het Iraakse regime geen chemische en biologische wapens kunnen opsporen.

Si l'Irak devait utiliser des armes chimiques et biologiques, l'impossibilité pour les inspecteurs de l'ONU de détecter des armes chimiques et biologiques sans le soutien du régime irakien serait manifeste.


H. overwegende dat ambassadeur Razali, de speciaal gezant van de Verenigde Naties voor Birma, die meer dan een jaar van het Birmese regime geen bezoek mocht brengen aan Birma, zijn steun heeft betuigd aan de inspanningen van wetgevers van de ASEAN,

H. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies en Birmanie, S.E. M. Razali, qui n'avait pas été autorisé à se rendre en Birmanie pendant plus d'un an par le régime birman, a manifesté son soutien aux efforts déployés par les législateurs de l'ANASE,


J. overwegende dat Zahra Bahrami beschuldigd is van oprichting van een regeringsvijandige organisatie, lidmaatschap van een niet bij name genoemde monarchistische groepering en verspreiding van propaganda tegen het regime; dat zij geen rechtsvertegenwoordiging mocht hebben en dat de Nederlandse ambassade in Teheran haar geen enkele bijstand mag verlenen,

J. considérant que Zahra Bahrami a été inculpée de création d'organisation subversive, de participation à un groupe monarchiste anonyme et de diffusion de propagande contre le régime, qu'on lui a refusé toute représentation en justice et que l'ambassade des Pays-Bas à Téhéran n'est pas autorisée à lui procurer une assistance,


Er wordt op hen een specifiek regime toegepast, dat gebaseerd is op het maximaal verminderen van potentieel proselitisme : individuele koer, bezoek buiten de uren die georganiseerd zijn voor de andere gedetineerden, geen gemeenschappelijk werk, enzovoort.

Le régime qui leur est appliqué est quant à lui spécifique et basé sur la réduction maximale du prosélytisme potentiel : préau individuel, visite en dehors des visites organisées pour les autres détenus, pas de travail communautaire, etc.


De Raad heeft besloten dat, indien er in Birma geen vooruitgang is geboekt wanneer de Top van start gaat, hij de restrictieve maatregelen tegen het regime zal aanscherpen en meer steun aan de Birmese bevolking zal geven.

Il a décidé qu'en l'absence de progrès constatés en Birmanie au moment du sommet, il durcirait les mesures restrictives prises à l'encontre du régime et accentuerait son soutien au peuple birman.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien er     bovendien geen bezoek     hoorzittingen niet mocht     door het birmese     birmese regime     aan     geen van deze     iraakse regime     mocht     birmese regime geen bezoek mocht     tegen het regime     zij     specifiek regime     andere gedetineerden     individuele koer bezoek     aan de birmese     birma     vooruitgang is geboekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birmese regime geen bezoek mocht' ->

Date index: 2021-06-09
w