Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
BIS
Begeleid individueel studeren
Beginsel ne bis in idem
Bi-camerale wet
Bi-nationaal
Bis-register

Vertaling van "bis de hierboven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus


de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Afstandsonderwijs (élément) | Begeleid individueel studeren (élément) | BIS (élément)

enseignement à distance








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de opcentiemen op de personenbelasting betreft die door de Gewesten en de gemeenten geheven worden, spreekt het voor zich dat ze noch in tegenspraak zijn met het principe « non bis in idem » zoals hierboven gesteld noch met artikel 170 van de Grondwet.

Concernant plus particulièrement les centimes additionnels à l’impôt des personnes physiques prélevés par les Régions et les communes, il va de soi qu’ils ne sont en rien contraires au principe « non bis in idem » tel que précisé ci-dessus ni aux articles 170 et 177 de la Constitution.


12. neemt er kennis van dat nu gewerkt wordt met een drempel van 65 % voor wat de score betreft die een kandidaat gehaald moet hebben om voor een gesprek uitgenodigd te worden; verzoekt het Agentschap rekening te houden met de situatie waarin meerdere kandidaten hetzelfde aantal punten hebben behaald en verzoekt het Agentschap duidelijk - dat wil zeggen op basis van objectieve en transparante criteria - vast te leggen welke kandidaten, en hoeveel kandidaten maximaal en minimaal, in een dergelijk geval voor een gesprek uitgenodigd zullen worden; verzoekt het Agentschap het hierboven ...[+++]

12. prend acte de l'introduction du seuil de 65 % en ce qui concerne le score qu'un candidat doit obtenir pour être invité à un entretien; invite également l'Agence à tenir compte de la situation où un ou plusieurs candidats ont obtenu le même nombre de points et demande à l'Agence d'établir une politique claire pour ce qui est de déterminer l'admissibilité des candidats et de préciser le nombre minimum et maximum de candidats qui seront invités à l'entretien, conformément à des critères objectifs et transparents; prie instamment l'Agence d'adopter les règles internes susmentionnées d'ici à la fin du mois de septembre 2015 et d'informe ...[+++]


23. steunt de oproep van de ECB betreffende de hierboven vermelde verbetering van de institutionele omkadering van de EMU; is van oordeel dat de grootste problemen van de eurozone op dit moment ten dele het gevolg zijn van het tekortschietende ontwerp van deze muntzone, en onderstreept dat de hierboven vermelde coördinatie vooraf van de belangrijkste economische hervormingsplannen billijk en evenwichtig moet zijn;

23. est favorable à la demande de la BCE visant l'amélioration constante susmentionnée du cadre institutionnel de l'UEM; estime que les principaux problèmes rencontrés dans la zone euro sont en partie dérivés d'une conception institutionnelle dysfonctionnelle de la zone monétaire unique; souligne que la coordination préalable susmentionnée des projets de grandes réformes des politiques économiques devrait être équitable et équilibrée;


Het onderscheid tussen de volledige en de gedeeltelijke anonimiteit valt ons inziens en zoals wij hierboven hebben aangestipt, niet te verantwoorden in het kader van de artikelen 75bis, 155bis en 317 bis. De anonimiteit kan immers slaan op een of meerdere essentiële identiteitsgegevens, ook de naam van de getuige.

La distinction à cet égard entre le témoignage anonyme complet et le témoignage anonyme partiel ne se justifie pas, dans la mesure où, comme nous l'avons souligné, dans le cadre des articles 75bis, 155bis et 317bis, l'anonymat peut concerner une ou plusieurs données d'identité essentielles (même le nom du témoin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderscheid tussen de volledige en de gedeeltelijke anonimiteit valt ons inziens en zoals wij hierboven hebben aangestipt, niet te verantwoorden in het kader van de artikelen 75bis, 155bis en 317 bis. De anonimiteit kan immers slaan op een of meerdere essentiële identiteitsgegevens, ook de naam van de getuige.

La distinction à cet égard entre le témoignage anonyme complet et le témoignage anonyme partiel ne se justifie pas, dans la mesure où, comme nous l'avons souligné, dans le cadre des articles 75bis, 155bis et 317bis, l'anonymat peut concerner une ou plusieurs données d'identité essentielles (même le nom du témoin).


Het staat dus aan de wetgever het voorstel aan te vullen met een regeling inzake strafrechtelijke en administratiefrechtelijke vervolging die in overeenstemming is met het hierboven genoemde beginsel non bis in idem (43) .

Il appartient donc au législateur de compléter la proposition en y insérant un mécanisme articulant les poursuites pénales et administratives de manière conforme au principe non bis in idem rappelé plus haut (43) .


2 bis. Alternatief voorstel voor 1 en 2 hierboven.

2 bis. Proposition alternative aux 1 et 2 ci-dessus.


8. Zoals reeds hierboven vermeld, stelt het FAVV tot op heden geen problemen vast ten opzichte van homo-, bi- of transseksuele werknemers.

8. Comme signalé ci-avant, l'AFSCA ne constate jusqu'à présent pas de problèmes à l'égard des travailleurs homosexuels, bisexuels ou transsexuels.


6. Zonder afbreuk te doen aan de in de punten 2 t/m 4 hierboven vastgestelde bedragen, worden de verlagingen per rubriek als bepaald in punt 5 hierboven vervolgens gespreid over de begrotingslijnen, met inbegrip van "afgesloten" lijnen, op grond van het gewicht van de betalingskredieten voor de afzonderlijke betrokken begrotingslijnen in de ontwerpbegroting zoals gewijzigd door de nota's van wijzigingen nr. 1/2012, 2/2012 en 3/2012.

6. Sans préjudice des montants définis aux points 2 à 4 ci-dessus, les réductions par rubrique telles que définies au point 5 ci-dessus sont ensuite réparties entre les différentes lignes budgétaires, y compris les lignes "clôturées", en tenant compte de la part que représentent les paiements dans chacune des lignes budgétaires concernées du projet de budget tel que modifié par les lettres rectificatives n 1/2012, 2/2012 et 3/2012.


6. Zonder afbreuk te doen aan de in de punten 2 t/m 4 hierboven vastgestelde bedragen, worden de verlagingen per rubriek als bepaald in punt 5 hierboven vervolgens gespreid over de begrotingslijnen, met inbegrip van „afgesloten” lijnen, op grond van het gewicht van de betalingskredieten voor de afzonderlijke betrokken begrotingslijnen in de ontwerpbegroting zoals gewijzigd door de nota's van wijzigingen nr. 1/2012, 2/2012 en 3/2012.

6. Sans préjudice des montants définis aux points 2 à 4 ci-dessus, les réductions par rubrique telles que définies au point 5 ci-dessus sont ensuite réparties entre les différentes lignes budgétaires, y compris les lignes «clôturées», en tenant compte de la part que représentent les paiements dans chacune des lignes budgétaires concernées du projet de budget tel que modifié par les lettres rectificatives n 1/2012, 2/2012 et 3/2012.




Anderen hebben gezocht naar : afstandsonderwijs     bis     begeleid individueel studeren     bis-register     beginsel ne bis in idem     bi-camerale wet     bi-nationaal     bis de hierboven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis de hierboven' ->

Date index: 2024-07-15
w