Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis het pedagogisch en artistiek inrichtingsproject bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Art. 3 bis. Het pedagogisch en artistiek inrichtingsproject bepaalt het geheel van de pedagogische en artistieke keuzen, en van de bijzondere concrete acties die de personeelsleden van de inrichting bedoeld in artikel 49 van hetzelfde decreet in het werk willen stellen, om de opvoedings- en pedagogische projecten van de inrichtende macht bedoeld in artikel 1, 7° en 8° te verwezenlijken.

Art. 3 bis. Le projet pédagogique et artistique d'établissement définit l'ensemble des choix pédagogiques et artistiques, et des actions concrètes particulières que les membres du personnel de l'établissement repris à l'article 49 du même décret entendent mettre en oeuvre pour réaliser les projets éducatif et pédagogique du pouvoir organisateur visés à l'article 1 , 7° et 8°.


Art. 15. In artikel 41bis, punt 3, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 december 2001 en gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, worden de woorden " artistiek pedagogisch project" vervangen door de woorden " in artikel 3bis bedoeld pedagogisch en artistiek inrichtingsproject," .

Art. 15. A l'article 41bis, point 3, du même décret, inséré par le décret du 20 décembre 2001 et modifié par le décret du 30 avril 2009, les mots « projet pédagogique artistique » sont remplacés par les mots « projet pédagogique et artistique d'établissement, tel que visé à l'article 3bis, ».


" Afdeling 1 bis. - Pedagogisch en artistiek inrichtingsproject

« Section 1 bis. - Du projet pédagogique et artistique d'établissement


2° in het tweede lid, worden de woorden : " In naleving van het specifiek karakter van het educatief projekt" vervangen door de woorden " Met inachtneming van het specifieke karakter van de educatieve en pedagogische projecten van de inrichtende macht bedoeld in artikel 1, 7° en 8°, en van het pedagogisch en artistiek inrichtingsproject bedoeld in artikel 3bis," .

2° à l'alinéa 2, les mots : « Dans le respect du caractère spécifique du projet éducatif du pouvoir organisateur, » sont remplacés par les mots « Dans le respect du caractère spécifique des projets éducatif et pédagogique du pouvoir organisateur visés à l'article 1 , 7° et 8°, et du projet pédagogique et artistique d'établissement visé à l'article 3bis, ».


Art. 14. In artikel 38bis, tweede lid, 5°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009, worden de woorden " het pedagogisch project van de inrichting" vervangen door de woorden " het in artikel 3bis bedoelde pedagogisch en artistiek inrichtingsproject" .

Art. 14. A l'article 38bis, alinéa 2, 5°, du même décret, inséré par le décret du 30 avril 2009, les mots « projet pédagogique de l'établissement » sont remplacés par les mots « projet pédagogique et artistique d'établissement visé à l'article 3bis ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis het pedagogisch en artistiek inrichtingsproject bepaalt' ->

Date index: 2024-03-26
w