Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Beginsel ne bis in idem
Netto terug te betalen bedrag
Neventerm
Niet terug te betalen subsidie
Overname
Overname-overeenkomst
Psychogene doofheid
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug naar de natuur
Terug te betalen voorschot
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Terugvorderbaar voorschot
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «bis is terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet terug te betalen subsidie

subvention non remboursable


terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot

avance remboursable




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission


netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijzigingen die moeten worden aangebracht aan artikel 22, § 1, 4º bis, om terug conform de richtlijnen te zijn, zijn wel opgenomen in het artikel 133 van de wet van 6 mei 2009. Maar dit artikel kan niet in werking treden omdat het ook spreekt over de toelating tot integrale reproductie van partituren, wat door het Grondwettelijk Hof ongrondwettig werd verklaard.

Bien que les modifications qu'il convient d'apporter à l'article 22, § 1 , 4º bis, en vue de le remettre en conformité avec les directives soient prévues dans l'article 133 de la loi du 6 mai 2009, cet article ne peut entrer en vigueur parce qu'il traite également de l'autorisation de reproduction intégrale de partitions, point que la Cour constitutionnelle a déclaré inconstitutionnel.


De wijzigingen die moeten worden aangebracht aan artikel 22, § 1, 4º bis, om terug conform de richtlijnen te zijn, zijn wel opgenomen in het artikel 133 van de wet van 6 mei 2009. Maar dit artikel kan niet in werking treden omdat het ook spreekt over de toelating tot integrale reproductie van partituren, wat door het Grondwettelijk Hof ongrondwettig werd verklaard.

Bien que les modifications qu'il convient d'apporter à l'article 22, § 1, 4º bis, en vue de le remettre en conformité avec les directives soient prévues dans l'article 133 de la loi du 6 mai 2009, cet article ne peut entrer en vigueur parce qu'il traite également de l'autorisation de reproduction intégrale de partitions, point que la Cour constitutionnelle a déclaré inconstitutionnel.


Maar er moet dan wel een reële mogelijkheid zijn om asielzoekers vanuit het land waar zij de EU binnenkomen terug te sturen.

En d’autres termes, la possibilité de renvoyer des demandeurs d’asile vers le pays de première entrée doit réellement exister.


Mededeling: Terug naar Schengen – Een stappenplan

Communication: Revenir à l’esprit de Schengen – Feuille de route


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlagen: Terug naar Schengen – Een stappenplan

Annexes: Revenir à l’esprit de Schengen – Feuille de route


Terug naar Schengen: Commissie stelt stappenplan voor om Schengen weer normaal te laten functioneren

Revenir à l’esprit de Schengen: la Commission propose une feuille de route pour rendre le système de Schengen à nouveau pleinement fonctionnel


De volgende aspecten komen immers steeds terug : (1) de samenwerking tussen de nationale Parlementen en de coördinatie ervan; (2) het eerbiedigen van de institutionele structuur van de Europese Unie, (3) de wil om politieke discussies te houden, en geen procedurele, (4) de wens om vooraf informatie te krijgen over de programma's van de Commissie, (5) het organiseren van een Europese week in de nationale Parlementen en (6) de organisatie van een COSAC-bis waar gespecialiseerde vertegenwoordigers worden uitgenodigd om over veiligheid en defensie te debatteren, zonder dat COSAC een derde kamer wordt.

En effet, les aspects suivants ne cessent de revenir dans les interventions: (1) la « coopération » et la « coordination » entre les Parlements nationaux, (2) le respect de l'architecture institutionnelle de l'Union européenne, (3) la volonté d'avoir des discussions politiques et non pas procédurales, (4) le souhait de pouvoir disposer au préalable d'informations sur les programmes de la Commission, (5) l'organisation d'une « semaine européenne » au sein des Parlements nationaux et (6) l'organisation d'une « COSAC-bis » où seraient invités les représentants spécialisés en ce qui concerne les aspects sécurité et défense sans que la COSAC ...[+++]


De constitutieve elementen als bepaald in artikel 193 komen terug voor de verschillende varianten, voorzien in afdeling 1, 2, 2bis, en afdeling 3, dus ook voor artikel 210 bis. Er is dus een wijziging ten opzichte van het oorspronkelijk ontwerp.

Les éléments constitutifs visés à l'article 193 reviennent pour les diverses variantes prévues aux sections 1, 2, 2bis et 3, et donc aussi pour l'article 210 bis. Il y a donc une modification par rapport au projet initial.


De Commissie verricht jaarlijks meer dan honderd audits om na te gaan of de lidstaten adequaat controleren en op tekortkomingen reageren. Indien uit een audit blijkt dat de beheers- en controlemaatregelen van de lidstaat niet volstaan om te garanderen dat het EU-geld volgens de regels is uitgegeven, heeft de Commissie de bevoegdheid om achteraf geld terug te vorderen.

La Commission procède chaque année à plus de cent audits, dans le cadre desquels elle vérifie que les contrôles effectués par les États membres et les mesures prises par ces derniers afin de remédier aux déficiences sont suffisants. Elle est habilitée à recouvrer les arriérés dans les cas où les audits montrent que la gestion et le contrôle par l'État membre sont insuffisants pour garantir que les fonds de l'Union ont été dépensés correctement.


De toepassing van het non bis in idem-principe is ook terug te vinden in artikel 192, eerste lid, van het WIB 1992 dat voorziet in de vrijstelling van de meerwaarden verwezenlijkt op aandelen waarvan de eventuele inkomsten in aanmerking komen om krachtens de artikelen 202, § 1, en 203 van het WIB 1992 van de winst te worden afgetrokken.

L'application du principe non bis in idem se retrouve également à l'article 192, alinéa 1, du CIR 1992 qui prévoit l'exonération des plus-values réalisées sur des actions ou parts dont les revenus éventuels sont susceptibles d'être déduits des bénéfices en vertu des articles 202, § 1, et 203 du CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis is terug' ->

Date index: 2021-01-04
w