Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
BIS
Begeleid individueel studeren
Beginsel ne bis in idem
Bi-camerale wet
Bi-nationaal
Bis-register

Traduction de «bis om tegemoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Afstandsonderwijs (élément) | Begeleid individueel studeren (élément) | BIS (élément)

enseignement à distance






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Transversale axiale tomograaf (scanner) Art. 3. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van computergestuurde tomografie van artikel 17, § 1, 11°, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 458452 - 458463, 458570 - 458581, 458592 - 458603, 458673 - 458684, 458732 - 458743, 458813 - 458824, 458835 - 458846, 458850 - 458861, 458872 - 458883, 458894 - 458905, 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642, 459675 - 459686, 459690 - 459701, 459874 - 459885, 459896 - 459900 en 459911 - 459922 indien ze verricht worden in een dienst voor medische beeldvorming erkend o ...[+++]

- Tomographe axial transverse (Scanner) Art. 3. L'assurance intervient dans le coût des prestations de tomographie par ordinateur de l'article 17, § 1, 11°, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 458452 - 458463, 458570 - 458581, 458592 - 458603, 458673 - 458684, 458732 - 458743, 458813 - 458824, 458835 - 458846, 458850 - 458861, 458872 - 458883, 458894 - 458905, 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642, 459675 - 459686, 459690 - 459701459874 - 459885, 459896 - 459900 et 459911 - 459922, uniquement si elles sont effectuées dans un service d'imagerie médicale agréé conformément à l'arrêté royal du 28 novembre 1986 fixant les normes auxquelles un service d'imagerie médicale où est inst ...[+++]


- Magnetische resonantie tomograaf (NMR) Art. 4. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van magnetische resonantie van artikel 17, § 1, 11° bis, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 459395 - 459406, 459410 - 459421, 459432 - 459443, 459454 - 459465, 459476 - 459480, 459491 - 459502, 459513 - 459524, 459535 - 459546 et 459830 - 459841, indien ze verricht worden in een dienst erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend of aan de ...[+++]

- Tomographe à résonnance magnétique (RMN) Art. 4. L'assurance intervient dans le coût des prestations de résonance magnétique nucléaire de l'article 17, § 1, 11° bis, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 459395 - 459406, 459410 - 459421, 459432 - 459443, 459454 - 459465, 459476 - 459480, 459491 - 459502, 459513 - 459524, 459535 - 459546 et 459830 - 459841, de la nomenclature uniquement si elles sont effectuées dans un service agréé conformément à l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit répondre pour être agréé ou aux normes qui l ...[+++]


Tegelijk en ten slotte wensen de indieners van dit amendement in dit artikel ook tegemoet te komen aan de vraag van de Vlaamse regering naar de regionalisering van de NMBS door in punt 2ºbis de uitzondering die gemaakt werd ten aanzien van de spoorwegen, weg te laten.

Enfin, les auteurs du présent amendement souhaitent en même temps répondre, dans cet article, à la demande du gouvernement flamand de régionaliser la SNCB, en supprimant au point 2ºbis l'exclusion formulée à propos des voies ferrées.


1. Met dit ontwerp van wet worden twee doelstellingen beoogd. Enerzijds wordt tegemoet gekomen aan arrest nr. 62/2005 van het Arbitragehof van 23 maart 2005, waarin het tweede lid van de artikelen 10, 1ºbis, en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wordt vernietigd.

1. L'objectif poursuivi par le projet de loi à l'examen est double: d'une part, répondre à l'arrêt nº 62/2005 de la Cour d'arbitrage du 23 mars 2005 ayant annulé les alinéas 2 des articles 10, 1ºbis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 13 bis. — Het is voor iedere beoefenaar bedoeld in artikel 2, § 1, verboden een medisch attest af te geven dat bedoeld is om tegemoet te komen aan religieuze, levensbeschouwelijke of culturele overtuigingen».

« Art. 13 bis. — Il est interdit à tout praticien visé à l'article 2, § 1, de délivrer un certificat médical destiné à conforter des convictions religieuses, philosophiques ou culturelles».


« Art. 13 bis. — Het is voor iedere beoefenaar bedoeld in artikel 2, § 1, verboden een medisch attest af te geven dat bedoeld is om tegemoet te komen aan religieuze, levensbeschouwelijke of culturele overtuigingen».

« Art. 13 bis. — Il est interdit à tout praticien visé à l'article 2, § 1, de délivrer un certificat médical destiné à conforter des convictions religieuses, philosophiques ou culturelles».


Wat in het bijzonder het 3ºbis betreft, wordt in de voorgestelde tekst verwezen naar het begrip « onderwijs » in het algemeen, hetgeen ruimer is dan het begrip « schoolactiviteiten » van het bestaande 3º en tegemoet komt aan de terechte verzuchtingen van de sociaal culturele sector.

En ce qui concerne plus particulièrement le 3ºbis, le texte proposé renvoie à la notion d'« enseignement » en général, qui est plus large que la notion d'« activités scolaires » visée au 3º existant et répond aux aspirations justifiées du secteur socio-culturel.


« § 1 bis. Om tegemoet te komen aan een tekort op de arbeidsmarkt, kan de inrichtende macht een definitief gepensioneerde na de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 21, § 1, g), tijdelijk aanstellen in een betrekking in een selectie- of bevorderingsambt bedoeld in § 1, a), b) en d).

« § 1 bis. Afin de remédier à une pénurie sur le marché de l'emploi, le pouvoir organisateur peut désigner un membre du personnel définitivement mis à la retraite et ayant dépassé la limite d'âge visée à l'article 21, § 1, g), à titre intérimaire, à un emploi dans une fonction de sélection ou de promotion telle que visée au § 1, a), b) et d).


« § 1 bis. Om tegemoet te komen aan een tekort op de arbeidsmarkt kan de raad van bestuur na de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 23, f), een definitief gepensioneerde waarnemend aanstellen in een betrekking in een selectie- of bevorderingsambt bedoeld in § 1, 1°, 2° en 4°.

f), à titre intérimaire, à un emploi dans une fonction de sélection ou de promotion telle que visée au § 1, 1°, 2° et 4°.


De EU-zijde zal in de tussentijd voortbouwen op de opkomst van de AU als centrale politieke speler in Afrika en Afrika in toenemende mate tegemoet treden als geheel.

Pour sa part, l’UE misera sur l’émergence de l’Union Africaine comme l’acteur politique central en Afrique et considèrera de plus en plus l'Afrique comme un tout .




D'autres ont cherché : afstandsonderwijs     bis     begeleid individueel studeren     bis-register     beginsel ne bis in idem     bi-camerale wet     bi-nationaal     bis om tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis om tegemoet' ->

Date index: 2025-01-02
w