Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
BIS
Begeleid individueel studeren
Beginsel ne bis in idem
Bi-camerale wet
Bi-nationaal
Bis-register

Vertaling van "bis van datzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afstandsonderwijs (élément) | Begeleid individueel studeren (élément) | BIS (élément)

enseignement à distance








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Datzelfde recht omvat de door alle lidstaten overeengekomen Verdragsbepaling die het lidmaatschap van de euro als onomkeerbaar aanmerkt.

Ce droit comprend cette clause des traités approuvée par tous les États membres et qualifiant l’appartenance à l’euro d'irrévocable.


Datzelfde artikel bepaalt dat het BIPT belast is met de controle van de toepassing van artikel 148 bis. In een eerste instantie heeft het BIPT een grote informatiecampagne gehouden in de sector over de nieuwe wettelijke verplichtingen die waren opgelegd aan de aanbieders van postdiensten.

Ce même article prévoit que l'IBPT est chargé du contrôle de l'application de l'article 148 bis. Dans un premier temps, l'IBPT a procédé à une large information du secteur quant aux nouvelles obligations légales qui incombaient aux prestataires de services postaux.


3º « Schendt artikel 10, 1ºbis, van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het toestaat de strafvordering uit te oefenen wegens een in het buitenland gepleegde misdaad tegen het internationaal humanitair recht, wanneer het slachtoffer Belg was op het ogenblik van de feiten, maar zulks niet toestaat wanneer het slachtoffer op datzelfde ogenblik een vreemdeling was die sinds drie jaar wettig in België verbleef, ook al is hij kandidaat-vluchteling ?

3º « L'article 10, 1ºbis, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il permet l'exercice de l'action publique du chef d'un crime de droit international humanitaire commis à l'étranger lorsque la victime était belge au moment des faits, et ne le permet pas lorsque la victime était au même moment un étranger séjournant légalement en Belgique depuis moins de trois ans, fût-il candidat réfugié ?


Dit artikel strekt ertoe artikel 171, eerste lid, 2ºbis, a), van het WIB 1992 aan te vullen om te bepalen dat de inkomsten vermeld in artikel 90, 12º, van datzelfde Wetboek onderworpen zijn aan een afzonderlijke heffing tegen een aanslagvoet van 15 %.

Cet article vise à compléter l'article 171, alinéa premier, 2ºbis, a), du CIR 1992 afin de préciser que les revenus visées à l'article 90, 12º, du même Code sont soumis à une taxation distincte au taux de 15 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel strekt ertoe artikel 171, eerste lid, 2ºbis, van het WIB 1992 aan te vullen om te bepalen dat de inkomsten vermeld in artikel 90, 13º, van datzelfde Wetboek onderworpen zijn aan een afzonderlijke heffing tegen een aanslagvoet van 15 %.

Cet article vise à compléter l'article 171 du C.I. R. 1992 afin de préciser que les revenus visés à l'article 90, 13º, du même Code sont soumis à une taxation distincte de 15 %, qui est le taux généralement applicable aux revenus divers à caractère mobilier et aux revenus mobiliers consistant en royalties ou redevances.


1) De inkomsten verkregen op basis van de bepalingen van artikel 173 van het wetboek diverse rechten en taksen door de aanbieders van hospitalisatieverzekeringen die geen aanspraak kunnen maken op de vrijstelling bepaald in punt 7°bis van artikel 176/2 van datzelfde wetboek.

Les revenus perçus sur la base des dispositions de l'article 173 du Code des droits et taxes divers par les fournisseurs d'assurances hospitalisation qui ne peuvent prétendre à l'exonération prévue au point 7°bis de l'article 176/2 de ce même code.


Datzelfde geduld, dezelfde moed en dezelfde vastberadenheid die nodig zijn om dat lange traject tot een goed einde te brengen en die grote ambities waar te maken.

Ayons ce courage, cette patience, cette détermination qu’imposent les longs trajets et les grandes ambitions.


Deze ondernemingen concurreren rechtstreeks met particuliere spelers in Nederland en in de EU die niet datzelfde voordeel genieten.

Ces entreprises sont en concurrence directe avec des acteurs privés aux Pays-Bas et dans l’UE, acteurs qui ne bénéficient pas du même avantage.


In het kader van datzelfde onderzoek werd ook een procedure ingeleid tegen Riberebro. Dat onderzoek blijft doorlopen volgens de normale kartelprocedure (dus zonder schikking).

Dans le cadre de la même enquête, la Commission a aussi ouvert une procédure contre Riberebro; pour cette entreprise, l’enquête sera poursuivie dans le cadre de la procédure normale (et non d’une procédure par transaction).


Om het veiligheidsgevoel van Europeanen die zich online begeven, te vergroten, zullen de EU‑voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens worden verscherpt in het kader van de Digitale Agenda. In datzelfde verband zal de eYou Guide – [http ...]

Pour donner confiance aux internautes européens, la stratégie numérique renforcera les règles de l’UE en matière de protection des données à caractère personnel, améliorera «eYou» ( [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : afstandsonderwijs     bis     begeleid individueel studeren     bis-register     beginsel ne bis in idem     bi-camerale wet     bi-nationaal     bis van datzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis van datzelfde' ->

Date index: 2021-06-09
w