Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIV
Belasting op de inverkeerstelling
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «biv eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


belasting op de inverkeerstelling | BIV [Abbr.]

taxe de mise en circulation | TMC [Abbr.]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het BIV, eerste verzoekende partij, verantwoordt zijn belang om in rechte op te treden door het feit dat de bestreden bepalingen de uitvoering in het gedrang kunnen brengen van zijn wettelijke opdracht die erin bestaat toe te zien op de naleving van de regels betreffende de toegang tot en de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar en in rechte op te treden teneinde met name een einde te maken aan misdrijven of van met de reglementering strijdige praktijken, zoals voorgeschreven bij artikel 8, § 1, derde lid, 1°, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2007.

L'IPI, première partie requérante, justifie son intérêt à agir par le fait que les dispositions attaquées sont susceptibles de mettre à mal l'accomplissement de sa mission légale qui est de contrôler le respect des règles concernant l'accès et l'exercice de la profession d'agent immobilier et d'agir en justice afin, notamment, de mettre fin aux infractions ou pratiques contraires à la réglementation, ainsi que le prescrit l'article 8, § 1, alinéa 3, 1°, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services codifiée par arrêté royal du 3 août 2007.


In de eerste plaats moet de uitzondering van artikel 13, lid 1, sub d, van deze richtlijn worden onderzocht en worden nagegaan of zij van toepassing is op de activiteit van een privédetective die optreedt voor rekening van een organisatie als het BIV.

Il convient d'examiner, en premier lieu, l'exception prévue à l'article 13, paragraphe 1, sous d), de ladite directive et de vérifier si elle s'applique à l'activité de détective privé agissant pour le compte d'un organisme tel que l'IPI.


Art. 117. In artikel 2.3.4.1.2 van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: "De belasting wordt berekend volgens de volgende formule: BIV= ((CO * f + x) /246) * 4500 + c) * LC"; 2° in het tweede lid, 4°, wordt de tabel die de luchtcomponent (c) weergeeft vervangen door wat volgt:

Art. 117. A l'article 2.3.4.1.2 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa premier est remplacé par les dispositions suivantes : « La taxe est calculée selon la formule suivante : BIV= ((CO * f + x) /246) * 4500 + c) * LC"; 2° dans l'alinéa 2, 4°, le tableau reprenant la composante aire (c) est remplacé par ce qui suit :


Krachtens artikel 100 van het Wetboek van de met de Inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB) is de belasting op de inverkeerstelling (BIV) verschuldigd door de natuurlijke of rechtspersoon die vermeld is op het inschrijvingsbewijs op het ogenblik van de eerste inverkeerstelling op de openbare weg van het wegvoertuig door voormelde natuurlijke of rechtspersoon.

En vertu de l'article 100 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (C.T.A.), la taxe de mise en circulation (T.M.C) est due par la personne physique ou morale qui est reprise au certificat d'immatriculation lors de la première mise en usage sur la voie publique du véhicule routier par les soins de ladite personne physique ou morale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de wetgeving er nu uitziet, zijn het toezicht op en de bestraffing van een vrijwillige mede-eigenaar, een syndicus-vastgoedmakelaar of een architect die het gebouw beheert, heel verschillend geregeld. De eerste moet zich bijvoorbeeld alleen verantwoorden voor de hoven en rechtbanken, de tweede kan daarenboven gecontroleerd worden door de organen van het BIV en de derde kan door zijn beroepsorde, in dit geval de orde van architecten, ter verantwoording worden geroepen.

En effet, la manière de surveiller et de sanctionner le cas échéant le copropriétaire bénévole, le syndic agent immobilier ou l'architecte qui exerceraient les fonctions de syndic est, en l'état actuel de la législation, totalement différente, le premier étant responsable uniquement devant les cours et tribunaux, le second étant passible en outre d'un contrôle devant les organes de l'I. P.I. et le troisième devant son ordre professionnel, à savoir l'Ordre des architectes.


Men kan dus stellen dat de BIV verschuldigd is telkens een bepaald (door de wet bedoeld) voertuig voor de eerste maal op naam van een bepaalde natuurlijke of rechtspersoon in het repertorium van de DIV is of moet zijn ingeschreven.

On peut donc avancer que la T.M.C. est due chaque fois qu'un véhicule déterminé (visé par la loi) est ou doit être inscrit dans le répertoire de la D.I. V. pour la première fois au nom d'une personne physique ou morale déterminée.


Zoals de wetgeving er nu uitziet, zijn het toezicht op en de bestraffing van een vrijwillige mede-eigenaar, een syndicus-vastgoedmakelaar of een architect die het gebouw beheert, heel verschillend geregeld. De eerste moet zich bijvoorbeeld alleen verantwoorden voor de hoven en rechtbanken, de tweede kan daarenboven gecontroleerd worden door de organen van het BIV en de derde kan door zijn beroepsorde, in dit geval de orde van architecten, ter verantwoording worden geroepen.

En effet, la manière de surveiller et de sanctionner le cas échéant le copropriétaire bénévole, le syndic agent immobilier ou l'architecte qui exerceraient les fonctions de syndic est, en l'état actuel de la législation, totalement différente, le premier étant responsable uniquement devant les cours et tribunaux, le second étant passible en outre d'un contrôle devant les organes de l'I. P.I. et le troisième devant son ordre professionnel, à savoir l'Ordre des architectes.


De verzoeker is eigenaar van een benzinewagen die voor het eerst werd ingeschreven op 26 maart 2012 en waarvoor de BIV wordt berekend volgens de door de voormelde artikelen 2 en 3 van het decreet van 17 februari 2012 bepaalde regels.

Le requérant est propriétaire d'une voiture à essence qui a été immatriculée pour la première fois le 26 mars 2012 et pour laquelle la TMC a été calculée selon les règles déterminées par les articles 2 et 3 précités du décret du 17 février 2012.


Waar momenteel voor ieder jaar na de eerste ingebruikname van het voertuig de BIV met 10 % wordt verminderd, wordt dit percentage met het thans voorliggende ontwerp van decreet gehalveerd vanaf het vijfde jaar.

Actuellement, pour chaque année après la première immatriculation du véhicule, la TMC est diminuée de 10 %, alors que, dans le présent projet de décret, ce pourcentage est diminué de moitié à partir de la cinquième année.


Deze titel treedt in werking op de eerste dag van de maand na die in de loop waarvan hij in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, met uitzondering van de artikelen BIV. TIII. CIII. 1. en 2, die in werking treden op de datum van inwerkingtreding van de ministeriële besluiten bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken.

Le présent titre entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il est publié au Moniteur belge, à l'exception des articles LIV. TIII. CIII. 1 et 2 qui entrent en vigueur au moment de l'entrée en vigueur des arrêtés ministériels visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques.


w