Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bladzijde 62898 akte » (Néerlandais → Français) :

bladzijde 62898, akte nr. 2016/09465, regel 6, lezen : « Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Bergen : 2 » ipv « Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Bergen : 1 »;

page 62898, acte2016/09465, ligne 5, lire : « Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Mons : 2 » au lieu de « Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Mons : 1 »;


bladzijde 62898, akte nr. 2016/09465, regel 21, lezen : « Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de vredegerechten van het arrondissement West-Vlaanderen : 3 » ipv « Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de vredegerechten van het arrondissement West-Vlaanderen : 2 »;

page 62898, acte2016/09465, ligne 20, lire : « Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires aux justices de paix de l'arrondissement Flandre Occidentale : 3 » au lieu de « Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires aux justices de paix de l'arrondissement Flandre Occidentale : 2 »;


In het Belgisch Staatsblad van 19 september 2016, bladzijde 62898, akte nr. 2016/09465, regel 26, lezen: « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidsauditoraat Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen: 6 » ipv « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidsauditoraat Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen: 7 ».

Au Moniteur belge du 19 septembre 2016, page 62898, acte2016/09465, ligne 25, lire: « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire Anvers: 6 » au lieu de « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire Anvers: 7 ».




D'autres ont cherché : bladzijde     bladzijde 62898 akte     september 2016 bladzijde     bladzijde 62898 akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bladzijde 62898 akte' ->

Date index: 2023-06-28
w