Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
In vorm blazen
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «blazen momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faciale dysmorfie, lensdislocatie, anterieursegmentafwijkingen, spontane filtrerende blazen-syndroom

syndrome de dysmorphie faciale-luxation du cristallin-anomalies du segment antérieur-bulles filtrantes spontanées




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).






Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbevelingen die momenteel gegeven worden, om de doelstelling zo dicht mogelijk te benaderen zijn: - het gebruik van de pre-testen, ook tijdens de reguliere werking; - het principe botsen = blazen strikt toepassen; - stoppen = blazen promoten om elke gestopte bestuurder, om welke reden ook, op z'n minst een pre-test af te nemen; - nieuwe en efficiëntere toestellen op hun betrouwbaarheid testen en gebruiken.

Les recommandations que l'on donne pour l'instant afin de se rapprocher le plus possible de cet objectif sont: - l'utilisation de pré-tests, aussi pendant le fonctionnement régulier; - d'appliquer le principe collision = souffler; - de promouvoir le contrôle systématique (souffler) de chaque conducteur intercepté, quelle que soit la raison, procéder au minimum à un pré-test; - d'utiliser et de tester la fiabilité de nouveaux appareils plus efficaces.


Zo kan elke zwangere vrouw af en toe rust nemen of bepaalde stappen ondernemen die verband houden met de geboorte van het kind, .zonder steeds een medisch attest te moeten voorleggen, wat momenteel het enige middel is voor een vrouw om tijdens haar zwangerschap enkele dagen « uit te blazen ».

Cette disposition permet à toute femme enceinte, soit de se reposer de temps à autre, soit d'effectuer quelques démarches liées à la naissance de l'enfant, .sans devoir recourir à la production d'un certificat médical, seul moyen actuellement pour une femme de pouvoir « souffler » un jour ou deux à un moment ou à un autre de sa grossesse.


Zo kan elke zwangere vrouw af en toe rust nemen of bepaalde stappen ondernemen die verband houden met de geboorte van het kind, .zonder steeds een medisch attest te moeten voorleggen, wat momenteel het enige middel is voor een vrouw om tijdens haar zwangerschap enkele dagen « uit te blazen ».

Cette disposition permet à toute femme enceinte, soit de se reposer de temps à autre, soit d'effectuer quelques démarches liées à la naissance de l'enfant, .sans devoir recourir à la production d'un certificat médical, seul moyen actuellement pour une femme de pouvoir « souffler » un jour ou deux à un moment ou à un autre de sa grossesse.


Zo kan elke zwangere vrouw af en toe rust nemen of bepaalde stappen ondernemen die verband houden met de geboorte van het kind, .zonder steeds een medisch attest te moeten voorleggen, wat momenteel het enige middel is voor een vrouw om tijdens haar zwangerschap enkele dagen « uit te blazen ».

Cette disposition permet à toute femme enceinte, soit de se reposer de temps à autre, soit d'effectuer quelques démarches liées à la naissance de l'enfant, .sans devoir recourir à la production d'un certificat médical, seul moyen actuellement pour une femme de pouvoir « souffler » un jour ou deux à un moment ou à un autre de sa grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Russische regio Kaliningrad is momenteel opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG als gebied waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als huisdier gehouden runderen, gekweekt evenhoevig wild, als huisdier gehouden schapen en geiten, als huisdier gehouden varkens en vrij evenhoevig wild die de specifieke behandeling „C” hebben ondergaan, in de Europese Unie mogen worden binnengebracht.

La région russe de Kaliningrad figure actuellement à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE parmi les régions autorisées à introduire dans l’Union des produits à base de viande et des estomacs, vessies et boyaux traités provenant de bovins domestiques, de gibier biongulé d’élevage, d’ovins ou de caprins domestiques, de porcins domestiques et de gibier biongulé sauvage ayant subi le traitement spécifique «C».


Oekraïne is momenteel in de lijst van deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG niet opgenomen als land waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee, gekweekt vederwild, gekweekte loopvogels en vrij vederwild in de Unie mogen worden binnengebracht.

Actuellement, l’Ukraine n’est pas mentionnée à la partie 2 de l’annexe II de la décision 2007/777/CE comme étant autorisé à introduire dans l’Union des produits à base de viande ainsi que des estomacs, vessies et boyaux traités provenant de volailles, de gibier à plumes d’élevage, de ratites d’élevage et de gibier à plumes sauvage.


Bovendien is Kroatië momenteel opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG voor het binnenbrengen in de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als landbouwhuisdier gehouden varkens en gekweekt evenhoevig wild (wilde varkens) die de specifieke behandeling „D” hebben ondergaan.

La Croatie figure en outre actuellement à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE pour l’introduction, dans l’Union, de produits à base de viande et d’estomacs, de vessies et de boyaux traités de porcins domestiques et de gibier biongulé d’élevage (porcins) ayant subi le traitement spécifique «D».


Als gevolg van de twee opeenvolgende wijzigingen wordt gebied ZA-2 van Zuid-Afrika momenteel in de verschillende delen van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG vermeld als gebied waaruit de invoer in de Unie is toegestaan van zendingen van bepaalde vleesproducten, behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie, en van biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten van pluimvee, gekweekt vederwild, inclusief loopvogels, en vrij vederwild die specifieke behandelingen ondergaan, als bedoeld in die bijlage.

À la suite de ces deux modifications successives, les différentes parties de l’annexe II de la décision 2007/777/CE contiennent actuellement le territoire sud-africain ZA-2 parmi les territoires à partir desquels est autorisée l’importation dans l’Union de lots de certains produits à base de viande, d’estomacs, de vessies et de boyaux traités destinés à la consommation humaine et de produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée de volaille, de gibier à plumes d’élevage, y compris les ratites, et de gibier à plumes sauvage qui font l’objet des traitements spécifiques prévus dans ladite annexe.


Het Europees Parlement en de Raad bespreken momenteel een voorstel om nationale emissieplafonds in te voeren, waardoor zure depositie overal in de Gemeenschap met ten minste 50% zou dalen ten opzichte van de niveaus van 1990 en tevens de blootstelling aan ozon zou verminderen, alsmede een voorstel om de richtlijn Grote Stookinstallaties nieuw leven in te blazen.

Deux propositions sont actuellement discutées au Parlement européen et au Conseil: l'une vise à fixer des plafonds d'émissions nationaux afin de réduire les dépôts acides d'au moins 50% par rapport au niveau de 1990 partout dans la Communauté et de réduire simultanément l'exposition à l'ozone, et l'autre vise à réexaminer la directive sur les grandes installations de combustion.


Een correct georganiseerde complementariteit zou aan de gewesten toelaten momenteel verwaarloosde spoorverbindingen zoals bijvoorbeeld in Limburg en de Antwerpse Kempen nieuw leven in te blazen.

Une complémentarité organisée correctement permettrait aux régions de donner une nouvelle vie à des liaisons ferroviaires actuellement négligées, comme, par exemple, dans le Limbourg et la Campine anversoise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blazen momenteel' ->

Date index: 2022-03-01
w