Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen in ongewijzigde staat
In ongewijzigde staat uitvoeren
Niet-behandelde producten
Onbewerkt uitvoeren
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
Onveredelde goederen

Vertaling van "bleef ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

recettes à politique inchangée


in ongewijzigde staat uitvoeren | onbewerkt uitvoeren

exporter en l'état


goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen

marchandise en l'état


tijdelijke invoer onder voorwaarde van wederuitvoer in ongewijzigde staat

admission temporaire avec réexportation en l'état
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lijst van veilige landen bleef ongewijzigd dit jaar. Zult u dus nieuwe maatregelen nemen om het probleem van de meervoudige aanvragen aan te pakken?

La liste des pays sûrs n'ayant pas été modifiée cette année, envisagez-vous de prendre de nouvelles mesures afin de lutter contre les demandes multiples?


Die vereiste bleef ongewijzigd in de bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) grondig herziene taxshelter voor de filmindustrie, die per 1 januari 2015 van kracht werd.

Cette exigence n'a pas été modifiée par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014) qui a profondément remanié, à partir du 1er janvier 2015, le régime du tax shelter en faveur de l'industrie cinématographique.


In casu ging het echter niet om een wijziging van de verdragsbepalingen over het Hof van justitie, maar om een « uitbreiding » van de bevoegdheden van het Hof : er werd dus iets « toegevoegd » maar wat er al was bleef ongewijzigd.

Or, en l'occurrence, on ne procédait pas à une « modification » des dispositions du traité relatives à la Cour de justice, mais à une « extension » des compétences de cette dernière.


Artikel 1, a, werd trouwens gewijzigd door de toevoeging van de woorden « die hem volgens het internationaal recht toekomen », maar het vierde lid van de preambule bleef ongewijzigd.

L'alinéa a de l'article premier a été amendé par l'adjonction des mots « qui lui sont reconnus en droit international », mais le quatrième alinéa du préambule est demeuré tel quel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gedeelten die de instemming van de zevenentwintig lidstaten moesten krijgen, werden ingetrokken, maar de conclusie bleef ongewijzigd voor die laatste paragraaf, die bijgevolg door de zestien landen van de eurozone kon worden goedgekeurd.

Les éléments qui devaient être approuvés par les vingt-sept ont été retirés, mais la conclusion est restée identique en ce qui concerne le dernier paragraphe, et celui-ci a donc pu être approuvé par les seize pays de la zone euro.


Artikel 409 Sv. bleef ongewijzigd en laat ingeval van vrijspraak van de beschuldigde aan het openbaar ministerie toe de vernietiging te vorderen, slechts in het belang van de wet en zonder nadeel voor de vrijgesproken partij.

L'article 409 du Code d'instruction criminelle n'a pas été modifié, de telle sorte qu'en cas d'acquittement de l'accusé, il n'autorise le ministère public à poursuivre l'annulation que dans l'intérêt de la loi et sans préjudicier à la partie acquittée.


Dit bedrag bleef ongewijzigd bij de begrotingscontrole.

Ce montant n'a pas été modifié lors du contrôle budgétaire.


Omdat de sanitaire status van de dieren (in quarantaine geplaatst) ondertussen ongewijzigd bleef en de dieren onder controle van het FAVV verbleven, kon in ieder geval de gezondheidstoestand van de dieren gecertificeerd worden.

En tout état de cause, la situation sanitaire des bovins pouvait être certifiée car le statut sanitaire des bêtes (placées en quarantaine) était resté inchangé dans l'intervalle et qu'elles étaient restées sous le contrôle de l'AFSCA.


Voor alle andere regeringsleden bleef het bedrag van de wedde en representatiekosten van 2015 ongewijzigd in 2016 en werden de volgende bedragen vastgelegd: - eerste minister en vice-eersteministers: 227.000 euro; - ministers: 223.000 euro; - staatssecretarissen: 212.000 euro.

Pour tous les autres membres du gouvernement le montant des traitements et frais de représentation n'a pas varié de 2015 à 2016 et est fixé aux niveaux suivants: - premier ministre et vice-premier ministres: 227.000 euros; - ministres: 223.000 euros; - secrétaires d'État: 212.000 euros.


De verwachte groeivoet voor het volledige jaar 2015 bleef echter ongewijzigd op 1,3 %.

Le taux de croissance pour l'ensemble de l'année 2015 reste inchangé à 1,3 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleef ongewijzigd' ->

Date index: 2022-04-09
w