Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleibt bei uns in unserer " (Nederlands → Frans) :

Wir schaffen dadurch in Europa Arbeitsplätze, und das Geld, das wir investieren, fließt nicht mehr in Richtung Russland, in Richtung Naher Osten oder in andere Regionen, sondern bleibt bei uns in unserer Volkswirtschaft.

Cela créera des emplois en Europe, et l’argent que nous investissons ne partira plus vers la Russie, le Moyen-Orient ou d’autres régions, mais restera dans notre économie.


In 1884 kon men in de „Filder-Bote” lezen: „Unser gutes und allgemein beliebtes Filderkraut, dass bis jetzt durch Fuhrwerk und Dampf nach allen Richtungen seinen Weg genommen, hat eine neue Absatzquelle erhalten, indem hier viele tausend eingehobelt und eingemacht, nachher in Fässer verpackt und so über den Ozean nach Amerika versandt werden” (Ons goede en door iedereen geliefde Filderkraut dat tot dusverre over de weg of per spoor naar alle windstreken kon worden vervoerd, heeft nu een nieuwe afzetmarkt gevonden; duizenden kolen wor ...[+++]

En 1884, le journal Filder- Bote rapportait: «Notre cher Filderkraut, apprécié de tous, jusqu’à présent transporté par monts et par vaux en attelage ou par transport à vapeur, a trouvé un nouveau débouché: des milliers sont découpés en fines lamelles et conservés, puis conditionnés dans des tonneaux, prêts ainsi à traverser l’océan pour rejoindre l’Amérique» (Filder-Bote du 7 octobre 1884, no 118).


Darüber hinaus bleibt noch viel zu tun im Bereich der Ratingagenturen.

En outre, il nous reste encore beaucoup à faire dans le domaine des agences de notation.


Die Beauftragung der ESMA bleibt daher die einzige wirkliche und positive Neuerung.

Ainsi, la nomination de l’ESMA reste le seul changement réel et positif.


– Herr Kommissar, ohne der Kommission oder dem Gerichtshof nahe treten zu wollen, habe ich das Gefühl, dass weder unsere Richter noch unsere Kommissare und die weiblichen Mitglieder der Kommission sehr häufig am Fußballplatz sind.

– (DE) Monsieur le Commissaire, sans vouloir offenser la Commission ou la Cour de justice, j’ai le sentiment que ni nos juges, ni nos Commissaires, ni les membres féminins de la Commission, ne vont très souvent au stade.


Damit dies auch bei einem interoperablen Einsatz so bleibt, ist eine europäische Zertifizierung des gesamten Personals notwendig.

Pour faire en sorte que la situation soit toujours telle dans un régime d'interopérabilité, une certification européenne de l'ensemble du personnel est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt bei uns in unserer' ->

Date index: 2021-06-07
w