Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om was te bleken bedienen
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Bleken
Bleken met hypochloriet
Dag van het liggen
Machines om was te bleken bedienen
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «bleken te liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur om was te bleken bedienen | machines om was te bleken bedienen

utiliser une machine à blanchir la cire


scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée






Bedieningspersoneel van machines voor het bleken, het verven en het reinigen van weefsels

Conducteurs de machines à blanchir, à teindre et à nettoyer les tissus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede bleken de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar de Unie aanzienlijk hoger te liggen dan de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar andere markten, waaruit opnieuw bleek dat de markt van de Unie aantrekkelijk was.

Ensuite, les prix moyens à l'exportation chinois vers l'Union étaient nettement supérieurs aux prix moyens à l'exportation chinois vers d'autres marchés, ce qui démontrait une fois de plus l'attrait du marché de l'Union.


De bijdragen van de betrokken lidstaten in het ESA bleken ruim boven het geplande investeringsbedrag voor het ESA te liggen.

Au sein de l'ESA, les contributions des États membres intéressés dépassaient largement le montant d'investissement prévu pour l'ESA.


« .de verschillen tussen de diverse vormen van criminele organisaties die onder de werking van het strafrecht van de lidstaten vallen en de verschillen tussen de diverse vormen van samenspanning ­ en meer nog de verschillen tussen, enerzijds, de strafbare feiten van het deelnemen aan een criminele organisatie en, anderzijds, de strafbare feiten van het samenspannen ­ bleken bij uitlevering bijzonder gevoelig te liggen, in die zin dat ten gevolge van het ontbreken van de vereiste dubbele strafbaarheid uitlevering voor misdaden die van ...[+++]

« .les différences qui existent entre les diverses formes d'association de malfaiteurs figurant dans la législation pénale des États membres et entre les diverses formes de conspiration ­ ces différences étant encore plus importantes entre les infractions d'association de malfaiteurs, d'une part, et les infractions de conspiration, d'autre part ­ se sont révélées être un élément particulièrement sensible dans le domaine de l'extradition, dès lors que l'exigence de la double incrimination n'étant pas satisfaite, elles peuvent faire obstacle dans la lutte contre la criminalité organisée sous toutes ses formes.


De bijdragen van de betrokken lidstaten in het ESA bleken ruim boven het geplande investeringsbedrag voor het ESA te liggen.

Au sein de l'ESA, les contributions des États membres intéressés dépassaient largement le montant d'investissement prévu pour l'ESA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het bovenstaande, d.w.z. onder andere de grote reservecapaciteit van de Indiase producenten, de sterke concentratie op de uitvoer en de toenemende aanwezigheid op de drempel van de markt van de Unie, de prijzen van de verkoop naar markten van andere derde landen die ver beneden de normale waarde bleken te liggen, en ook ver beneden de prijzen van de bedrijfstak van de Unie tijdens het TNO, alsmede de relatief kwetsbare positie van de bedrijfstak van de Unie, is het waarschijnlijk dat de schade veroorzakende dumping vanuit India zich zou herhalen wanneer de maatregelen zouden vervallen.

Au vu de ce qui précède, à savoir, entre autres, les énormes capacités disponibles des producteurs indiens, leur forte orientation vers l'exportation et leur présence croissante aux portes du marché de l'Union, leurs prix de vente à l'exportation sur les marchés d'autres pays tiers qui se sont avérés inférieurs à la valeur normale et également nettement en deçà des prix pratiqués par l'industrie de l'Union au cours de la PER, ainsi que la situation relativement fragile de l'industrie de l'Union, il est fort probable que les pratiques de dumping préjudiciable de la part de l'Inde reprendraient en cas d'expiration des mesures.


Als gevolg hiervan zijn enkele aspecten uit het originele voorstel die erg gevoelig bleken te liggen, nu helemaal verdwenen.

Certains éléments de la proposition initiale, considérés trop sensibles, ont aujourd’hui totalement disparu.


Eerder bleken de gewestelijke energieregulatoren dwars te liggen in het dossier.

Au début, les régulateurs régionaux de l'énergie faisaient traîner le dossier.


De dumpingmarges voor het betrokken product uit elk van de bij de procedure betrokken landen bleken niet ver te liggen van de dumpingmarges die bij het oorspronkelijke onderzoek waren vastgesteld.

À cet égard, les marges de dumping pour le produit concerné originaire de chacun des pays soumis à la procédure étaient proches des marges de dumping établies pendant l'enquête initiale.


Zowel de normale waarde als de binnenlandse verkoopprijs en de exportprijs van deze onderneming bleken op hetzelfde niveau te liggen als die van de twee andere medewerkende ondernemingen.

La valeur normale, ainsi que les prix intérieurs et à l'exportation de cette société s'établissaient dans la même gamme que ceux des deux autres exportateurs ayant coopéré.


Deze nadelen bleken 10,3% te belopen en derhalve iets beneden de voorgestelde regionale steunintensiteit te liggen.

Ce désavantage a été estimé à 10,3 %, c'est-à-dire à un niveau légèrement inférieur à l'intensité de l'aide régionale proposée.




D'autres ont cherché : bevrachting voor liggen     bleken     bleken met hypochloriet     dag van het liggen     scheef liggen van dwarsliggers     bleken te liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleken te liggen' ->

Date index: 2024-11-23
w