Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blij dat onze mannelijke collega " (Nederlands → Frans) :

We hebben dus een reeks verjaardagen waarvan het belangrijk voor ons is dat we ze gedenken, en dat Europa ze gedenkt, maar ik denk dat de aanwezigheid van onze collega's uit Litouwen, Letland en Estland bewijst dat Europeanen in staat zijn om moeilijkheden en grote spanningen te overwinnen, en daarom zijn wij erg blij dat onze collega's hier aanwezig zijn, vooral vandaag.

Nous avons donc une série d’anniversaires qu’il est important que nous, mais également que l’Europe, commémore, mais je crois que la présence de nos collègues lituaniens, lettons et estoniens est la preuve que les Européens sont capables de vaincre l’adversité et de surmonter de fortes tensions. C’est pourquoi, nous sommes si contents d’avoir nos collègues parmi nous ici, aujourd’hui en particulier.


Tot slot spreek ik de wens uit dat alle politiek actieve vrouwen verkondigers mogen worden van een nieuw feminisme, dat zonder aan de verleiding te bezwijken het model van onze mannelijke collegas te kopiëren, het waarlijke vrouwelijke talent op waarde weet te schatten en tot uitdrukking weet te brengen in alle geledingen van de samenleving.

En conclusion, je voudrais exprimer le souhait que toutes les femmes actives en politique puissent prêcher un nouveau féminisme, capable d’apprécier et d’exprimer les véritables talents des femmes dans tous les domaines de la vie sociale, sans être tentées d’imiter les modèles créés par nos homologues masculins.


Ik ben bijzonder blij met de prioriteiten. Dat zeg ik ronduit, omdat ze wezenlijk zijn, vooral het immigratiebeleid dat door uw minister, onze vroegere collega, de heer Hortefeux, zal worden uitgevoerd.

J'apprécie beaucoup les priorités, je le dis franchement, car elles sont réelles, et notamment la politique d'immigration, qui sera portée par votre ministre, M. Hortefeux, notre ancien collègue.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij aan het begin van deze spreekbeurt wenden tot de banken van dit Parlement en bepaalde collega’s uitnodigen zich eens te bezinnen op de weinige aandacht die onze mannelijke collega’s aan de rechten van de vrouwen in dit Parlement schenken.

- Monsieur le Président, en commençant mon intervention, je me tourne vers les bancs de l'Assemblée et je voudrais inviter certains parlementaires à s'inquiéter du peu d'attention que nos collègues hommes portent aux droits des femmes dans cette Assemblée où je compte 30 femmes pour 5 hommes.


Daarom zijn wij erg blij, commissaris, dat u met deze mededeling bent gekomen. We zijn ook blij dat collega Pirker van de christen-democratische fractie in zijn verslag een goed voorstel doet, dat daarom onze steun heeft.

Raison pour laquelle nous sommes très heureux, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait cette communication ; et nous nous réjouissons aussi de ce que le rapport de notre collègue Pirker, du groupe PPE, fasse une proposition si pertinente.


- Ik ben blij dat onze mannelijke collega's aan dit debat deelnemen, want het heeft geen zin als het alleen door vrouwen wordt gevoerd.

- Je félicite mes collègues masculins qui nous rejoignent pour ce débat qui ne peut avoir de sens que s'il est conduit tant par des hommes que par des femmes.


Behalve de enkele mannen die nu aanwezig zijn en die we symbolisch een pin hebben gegeven, hebben onze mannelijke collega's trouwens heel weinig aandacht voor het probleem.

Hormis les quelques hommes ici présents à qui nous avons remis symboliquement un pin's, nos collègues masculins ne montrent d'ailleurs guère d'intérêt pour ce problème.


Hopelijk zullen we, samen met onze mannelijke collega's, vanmiddag de tekst van de verklaring goedkeuren.

Espérons qu'avec nos collègues masculins, nous adopterons cet après-midi le texte de la déclaration.


Vooral de vrouwelijke senatoren, gesteund door talrijke mannelijke collega's, zullen tevreden zijn dat zij dit debat in onze maatschappij op gang hebben gebracht.

Les sénatrices en particulier, appuyées par de nombreux sénateurs, seront fières d'avoir porté ce débat dans la société.


- Het wetsvoorstel betreffende de aanvullende indicatoren voor het meten van levenskwaliteit, menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie werd ingediend door onze CD&V-collega, de heer Schouppe, en ik ben blij dat ik een van de medeondertekenaars mocht zijn.

- La proposition de loi relative à des indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la soutenabilité de notre économie, proposition qui est soumise à votre approbation, a été déposée par notre collègue du CD&V, M. Schouppe, que je remercie de m'avoir permis d'être parmi les cosignataires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij dat onze mannelijke collega' ->

Date index: 2021-12-16
w