Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blij dat we dit debat voerenwaaraan mijn " (Nederlands → Frans) :

(PT) Wijzijn blij dat we dit debat voerenwaaraan mijn fractie veel heeft bijgedragen.

– (PT) Mon groupe parlementaire a largement contribué à ce débat et nous sommes heureux d'y prendre part.


– (EN) Allereerst wil ik zeggen dat ik blij ben met de maatregelen van mijn collega’s, in het bijzonder de heer De Castro, die het initiatief heeft genomen voor het debat over deze kwestie.

– (EN) Tout d’abord, permettez-moi de dire que je me félicite des initiatives prises par mes collègues, en particulier M. De Castro, qui a pris l’initiative de lancer ce débat.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ik aan het eind van dit debat het woord mag voeren, want tot mijn spijt moet ik aan het eind van deze dag zeggen dat ik geen enkel specifiek punt van kritiek van u heb gehoord.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de prendre la parole à la fin de ce débat, parce que, malheureusement, je dois dire qu’en fin de compte, je n’ai entendu aucune critique précise de votre part.


Ik ben blij omdat we dit debat voeren en omdat mijn collega Simon Busutill een verslag gaat schrijven en informatie gaat voorbereiden, maar ik vind dat de Raad hier iets meer pro-actief moet zijn en de Commissie uiteraard ook.

Je suppose que je me réjouis quelque peu que nous tenions ce débat et que mon collègue Simon Busuttil prépare un rapport et des informations, mais je pense que le Conseil doit se montrer un peu plus proactif sur cette question, tout comme la Commission.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat ik mijn aandeel in dit debat kan besluiten ten overstaan van een parlementaire delegatie uit Zuid-Afrika, aangezien mijn politieke carrière enkele decennia geleden is begonnen met een campagne voor de vrijlating van Nelson Mandela.

− (EN) M. le Président, je suis particulièrement ravi de conclure mon intervention dans ce débat en présence d’une délégation parlementaire sud-africaine, car j’ai débuté ma carrière politique il y a quelques décennies déjà dans le cadre d’une campagne en faveur de la libération de Nelson Mandela.


Ik ben blij met dit eerste debat want, los van de `culturele uitzondering', waarvan mijn collega's de noodzaak op briljante wijze hebben verdedigd, is het de eerste maal dat we in deze assemblee een debat houden over een fundamenteel akkoord.

Je me réjouis de ce premier débat, et je l'ai signalé en commission, car au-delà de l'exception culturelle, et mes collègues ont brillamment défendu cette nécessité, c'est la première fois que nous avons un débat sur un accord fondamental dans cette assemblée.


- Velen van ons zijn niet blij dat we al zolang een regering van lopende zaken hebben, maar persoonlijk ben ik wel blij dat er in een maand tijd verschillende wetsvoorstellen van mijn hand werden gerealiseerd, namelijk het voorstel over de rookvrije horeca, het voorstel over het boerkaverbod en nu ook het voorstel over de studentenarbeid.

- Si beaucoup d'entre nous ne sont pas heureux de la persistance d'un gouvernement en affaires courantes, je me réjouis quant à moi qu'en un mois, plusieurs de mes propositions de loi aient abouti, celle relative à l'horeca sans tabac, celle sur l'interdiction de la burqa et à présent la proposition relative au travail étudiant.


Ik wil geen afbreuk doen aan dit debat, maar mijn collega's zullen het met me eens zijn dat we de tijd die de Senaat nog rest nuttig en efficiënt moeten besteden.

Mes collègues seront d'accord avec moi pour dire que nous devons faire du temps qui reste au Sénat un temps utile et efficace.


We zijn blij met de aanbevelingen die de commissie voor de Sociale Aangelegenheden na twee jaar hoorzittingen en na een debat met een groot aantal sportfederaties heeft goedgekeurd.

Nous sommes satisfaits des recommandations qu'a adoptées la commission des Affaires sociales au terme de deux années d'auditions et d'un débat avec un grand nombre de fédérations sportives.


In de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben we daarover aan de hand van het merkwaardige advies van de Raad van State een open debat gevoerd en we zijn mijns inziens tot een oplossing gekomen die iedereen tevreden stelt.

Nous avons débattu de façon ouverte de cette question en commission des Affaires institutionnelles, nous fondant sur le remarquable avis du Conseil d'État, et nous avons à mon sens trouvé une solution qui satisfait tout le monde.




Anderen hebben gezocht naar : dit debat voerenwaaraan     wijzijn blij dat we dit debat voerenwaaraan mijn     ik blij     debat     maatregelen van mijn     blij     dit debat     want tot mijn     blij omdat     omdat mijn     erg blij     ik mijn     dit eerste debat     waarvan mijn     niet blij     ons zijn     wetsvoorstellen van mijn     aan dit debat     mijn     aangelegenheden na twee     zijn     open debat     mijns     blij dat we dit debat voerenwaaraan mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij dat we dit debat voerenwaaraan mijn' ->

Date index: 2022-08-14
w