Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "blij met beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt ...[+++]


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan is blij met het besluit: "Onze EER-partners begrijpen dat gemeenschappelijke normen erg belangrijk zijn en voordelen bieden aan producenten en consumenten aan beide zijden, en dat stemt mij gelukkig.

Le commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, Phil Hogan, a salué la décision prise aujourd'hui: «Je me réjouis de constater que nos partenaires de l'EEE ont réalisé l'importance de normes communes et des avantages qu'elles apportent tant aux producteurs qu'aux consommateurs».


Spreker is blij dat het Comité I een rol zal spelen en maandelijks zal rapporteren aan de begeleidingscommissie, maar beide instanties beschikken over onvoldoende mankracht, middelen en expertise om alles efficiënt te controleren.

L'intervenant se réjouit que le comité R joue un rôle en la matière et qu'il doive remettre un rapport mensuel à la commission de suivi, mais les deux instances manquent de personnel, de moyens et d'expertise pour tout contrôler de manière efficace.


Spreker is blij dat het Comité I een rol zal spelen en maandelijks zal rapporteren aan de begeleidingscommissie, maar beide instanties beschikken over onvoldoende mankracht, middelen en expertise om alles efficiënt te controleren.

L'intervenant se réjouit que le comité R joue un rôle en la matière et qu'il doive remettre un rapport mensuel à la commission de suivi, mais les deux instances manquent de personnel, de moyens et d'expertise pour tout contrôler de manière efficace.


− (EN) Ik ben blij dat het Europees Parlement verheugd is over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in zuidelijk Sudan, de inspanningen van alle partijen bij het CPA en de inzet die zij hebben getoond; dit ziet als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van het CPA, en als een positief teken voor de vreedzame co-existentie van beide landen; verklaart opnie ...[+++]

– (EN) Je suis ravi que le Parlement européen se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; qu’il aperçoive dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voie un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays; qu’il rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; qu’il demande aux acteurs du Nord-Sou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat beide instellingen, met ondersteuning van de Europese Commissie, hun plichten hebben opgenomen en op verantwoordelijke wijze hebben volbracht, waardoor een referentiepunt is gecreëerd voor toekomstige bestanden.

Je suis heureux que ces deux institutions, aidées par la Commission européenne, aient fait face à leurs obligations et les aient remplies de manière responsable, établissant ainsi une référence pour les futurs dossiers.


De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.

Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat beide landen zich hebben aangesloten bij het Decenniumprogramma, en ze doen alles wat in hun vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de Roma zo snel mogelijk worden geïntegreerd.

- (HU) Monsieur le Président, je suis heureuse que les deux pays se soient inscrits dans le programme décennal et qu’ils mettent tout en œuvre pour garantir l’intégration des Roms le plus rapidement possible.


Ik wil de ongerustheid van onze beide fracties over de politieke en humanitaire situatie in Birma tot uiting brengen en ik ben blij dat die ongerustheid blijkbaar in alle senaatsfracties leeft.

Je voudrais exprimer l'inquiétude de nos deux groupes concernant la situation politique et humanitaire de la Birmanie.


Ik ben blij dat de minister alvast bereid is om bij politiemensen de kennis van één van de beide Belgische gebarentalen te waarderen.

Je me réjouis que la ministre soit dès à présent disposée à valoriser la connaissance de l'une des deux langues belges des signes dans les services de police.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beide oren     paraplegie     project dat beide gemeenschappen betreft     verkeer toegelaten in beide richtingen     blij met beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij met beide' ->

Date index: 2022-06-07
w