Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft bijzonder verontrust » (Néerlandais → Français) :

8. De Raad blijft bijzonder verontrust over het toenemende geweld in Darfur waardoor opnieuw 43.000 personen ontheemd zijn geraakt.

8. Le Conseil demeure profondément préoccupé par la recrudescence de la violence au Darfour, où 43 000 personnes ont encore dû être déplacées.


De EU blijft uiterst verontrust over de mensenrechtensituatie in Syrië en in het bijzonder over de stelselmatige, wijdverbreide schendingen van de mensenrechten door het regime.

4. L'UE demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Syrie, notamment par les violations systématiques et généralisées des droits de l'homme commises par le régime.


2. blijft bijzonder verontrust over de aanhoudende verslechtering van de veiligheid na de verkiezingen, over de humanitaire situatie en over een mogelijke gezondheidscrisis in de geïmproviseerde kampen in scholen, ziekenhuizen en kerken;

2. demeure vivement préoccupé par la détérioration continue de la sécurité post-électorale, par la situation humanitaire et l'urgence sanitaire potentielle dans les camps improvisés dans des écoles, des hôpitaux et des églises;


43. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;

43. recommande un approfondissement des relations politiques et économiques avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) en 2008 sur la base des progrès substantiels accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reconnaît le rôle croissant de l'ANASE comme facteur de stabilité et de prospérité régionales; estime que l'Union et l'ANASE disposent de nombreuses possibilités de renforcement de leur coopération, notamment en raison des progrès de l'ANASE en matière d'intégration régionale et dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reste particulièrement préoccupé par la situation en ...[+++]


43. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN) in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;

43. recommande un approfondissement des relations politiques et économiques avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) en 2008 sur la base des progrès substantiels accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reconnaît le rôle croissant de l'ANASE comme facteur de stabilité et de prospérité régionales; estime que l'Union et l'ANASE disposent de nombreuses possibilités de renforcement de leur coopération, notamment en raison des progrès de l'ANASE en matière d'intégration régionale et dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reste particulièrement préoccupé par la situation en ...[+++]


7. De Europese Unie blijft bijzonder verontrust over het vasthouden van gekozen leden van de Palestijnse regering en het Palestijnse parlement en verlangt dat zij onmiddellijk in vrijheid worden gesteld.

7. L'Union européenne demeure particulièrement préoccupée par la détention de membres élus du gouvernement et du Conseil législatif palestiniens et demande qu'ils soient immédiatement libérés.


42. beveelt aan de politieke en economische betrekkingen met ASEAN in 2008 te verdiepen, op basis van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van democratie en mensenrechten; erkent de toenemende rol van ASEAN als een macht voor de regionale stabiliteit en voorspoed; is van mening dat de EU en ASEAN grote mogelijkheden hebben voor meer samenwerking, gedeeltelijk op grond van de voortgang van ASEAN met betrekking tot regionale integratie en op het gebied van democratie en mensenrechten; blijft bijzonder verontrust over de situatie in Birma;

42. recommande un approfondissement des relations politiques et économiques avec l'ANASE en 2008 sur la base des progrès substantiels accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reconnaît le rôle croissant de l'ANASE comme facteur de stabilité et de prospérité régionales; estime que l'Union européenne et l'ANASE disposent de nombreuses possibilités de renforcement de leur coopération, notamment en raison des progrès de l'ANASE en matière d'intégration régionale et dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme; reste particulièrement préoccupé par la situation en Birmanie;


17. is bijzonder verontrust over de gesignaleerde tekortkomingen bij de beveiligingsprocedures met betrekking tot de toegang tot SINCOM 2, zoals duidelijke en gedocumenteerde procedures voor het toegangsbeheer en het feit dat het aantal geautoriseerde gebruikers te hoog blijft; verzoekt de Commissie om voltooiing van de in 2001 geïnitieerde maatregelen om de gegevensbeveiliging te verbeteren;

17. est particulièrement préoccupé par les insuffisances constatées dans les procédures de sécurité relatives à l'accès à Sincom 2, telles des procédures de gestion de l'accès claires et documentées, et par le fait que le nombre d'utilisateurs autorisés demeure trop élevé; demande à la Commission d'achever la mise en œuvre des mesures débutée en 2001, afin d'améliorer la sécurité des données;


De Europese Unie blijft ernstig verontrust over de situatie in Wit-Rusland, en in het bijzonder over het constitutionele referendum.

L'Union européenne demeure vivement préoccupée par la situation au Bélarus, et en particulier par la question du référendum constitutionnel.


De EU blijft, wat deze sector betreft, verontrust over de te sterke regulering van de telecommunicatiediensten in het algemeen en in het bijzonder over de omslachtige regelgeving die op niet in de Verenigde Staten gevestigde ondernemingen van toepassing is.

Sur d'autres points dans ce secteur, l'UE reste préoccupée par la surréglementation des services de télécommunication en général et par les règles particulièrement contraignantes qui s'appliquent aux entreprises non américaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft bijzonder verontrust' ->

Date index: 2023-10-22
w