Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft een multidimensionale aanpak toch " (Nederlands → Frans) :

- Hoewel beleidsmaatregelen ter bevordering van sociale integratie moeten worden aangepast aan de verscheidenheid van problemen in de lidstaten, blijft een multidimensionale aanpak toch een prioriteit.

- Certes, les politiques d’inclusion sociale doivent s’adapter à la diversité des problèmes qui se posent dans les États membres, mais l’adoption de méthodes multidimensionnelles n’en demeure pas moins une priorité.


Op dit ogenblik is de aanpak in alle staten niet overal gelijk, maar het lijkt me aangewezen om toch naar een bepaalde coherentie in de maatregelen te streven, daar de problematiek gelijk blijft.

Si les approches ne sont jusqu'à présent pas identiques dans tous les États, il me parait judicieux d'essayer quand même de tendre vers une certaine cohérence dans les dispositifs, la problématique restant la même.


Alhoewel het toegang laten hebben tot de "algemene" hulp- en dienstverlening de basisaanpak blijft, zal voor beide groepen toch een specifieke aanpak nodig zijn.

Toujours selon le plan, bien que l'accès à l'aide sociale «générale» reste le principe de base, une approche spécifique sera toutefois nécessaire pour les deux groupes.


De achterliggende idee is dat we het toch uitermate belangrijk vinden dat het wereldwijde web ook een echte wereldomvattende, eenduidige aanpak blijft kennen.

À notre avis, il est vital que le world wide web conserve son approche résolument mondiale.


Ik ben het helemaal met de rapporteur eens dat het er niet alleen om gaat hoofdstukken in onderhandelingen af te sluiten, want één grote uitdaging blijft dan toch staan: de aanpak van hardnekkige problemen als corruptie en politieke hervormingen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen inzake democratie en mensenrechten.

Je partage intégralement le point de vue du rapporteur selon lequel nous ne devons pas seulement relever le défi consistant à clore les négociations; nous devons également aborder les problèmes endémiques de corruption et de réformes politiques afin que le pays respecte les critères de Copenhague en matière de démocratie et de droits de l’homme.


Toch blijft de algemene aanpak van het programma steek houden en het vertrekpunt vormen van het toekomstige beleid.

L'approche générale du programme reste cependant valable et constitue le point de départ de la politique future.


Indien bij de burger en bij de politiediensten de bedenking blijft hangen dat een harde aanpak van de criminaliteit het recht op veiligheid van de burger kan waarborgen, dan hebben twee jaar praten toch tot iets geleid.

Si le citoyen et les services de police continuent à penser qu'une sévère répression de la criminalité peut garantir le droit du citoyen à la sécurité, alors les deux années de discussions n'auront pas été inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft een multidimensionale aanpak toch' ->

Date index: 2023-03-18
w