Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hameren van het leder
Katoen en breeuwwerk in naden hameren
Machine voor het hameren van metaal
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Vertaling van "blijft hameren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal i ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


katoen en breeuwwerk in naden hameren

enfoncer du coton et de l’étoupe dans des jointures






voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

prévenir l’adhérence du moulage


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. beseft dat er sinds de vaststelling van de MDG's vooruitgang is geboekt, maar betreurt dat de gestelde doelen in 2015 niet zullen worden bereikt; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten om van deze doelstellingen de topprioriteit van hun intern beleid en van hun betrekkingen met derde landen te maken; benadrukt dat die doelen, en met name armoedebestrijding, toegang tot onderwijs voor iedereen en gendergelijkheid, alleen kunnen worden verwezenlijkt door middel van de ontwikkeling van voor iedereen toegankelijke openbare diensten; verwelkomt de nieuwe onderwijsagenda die is vastgesteld in de SDG's en blijft hameren op het belang van g ...[+++]

5. reconnaît les progrès accomplis depuis l'adoption des objectifs du Millénaire pour le développement mais déplore que les cibles définies ne seront pas atteintes en 2015; demande à l'Union européenne et à ses États membres de faire de ces objectifs la priorité absolue dans leurs politiques internes et leurs relations avec les pays tiers; souligne que ces objectifs, en particulier l'élimination de la pauvreté, l'accès à l'éducation pour tous et l'égalité des sexes, ne seront atteints qu'avec le développement de services publics accessibles à tous; se félicite du programme d'action établi en matière d'éducation par les objectifs de développement durable et continue d'insister ...[+++]


5. blijft hameren op het beginsel van de Europese meerwaarde, dat de doorslag moet geven bij alle uitgaven, waarbij men zich ook moet laten leiden door de beginselen van doelmatigheid, doeltreffendheid en een gunstige kosten‑/batenverhouding, onder eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, zoals omschreven in artikel 5 VEU en verankerd in protocol 1 betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie;

5. persiste à plaider en faveur du principe de la valeur ajoutée européenne, qui devrait présider à toutes les dépenses, lesquelles doivent également être guidées par les principes d'efficience, d'efficacité et de retour sur investissement, tout en respectant le principe de subsidiarité défini à l'article 5 du traité sur l'Union européenne (traité FUE) et consacré par le protocole n° 1 sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne;


In de tweede plaats wijst het lid er op dat het Comité I al jarenlang blijft hameren op het belang van een samenwerkingsakkoord tussen de politie- en de inlichtingendiensten (IX.2.5).

Par ailleurs, le membre souligne que le Comité R insiste depuis des années sur l'importance d'un accord de coopération entre les services de police et les services de renseignements (IX.2.5).


Een spreekster blijft hameren op de invloed van de interpretatieve wet op het recht van vrouwen om na 60 jaar te blijven werken.

Une intervenante revient à la charge au sujet de l'incidence de la loi interprétative sur le droit au travail des femmes après l'âge de 60 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats wijst het lid er op dat het Comité I al jarenlang blijft hameren op het belang van een samenwerkingsakkoord tussen de politie- en de inlichtingendiensten (IX.2.5).

Par ailleurs, le membre souligne que le Comité R insiste depuis des années sur l'importance d'un accord de coopération entre les services de police et les services de renseignements (IX.2.5).


Een spreekster blijft hameren op de invloed van de interpretatieve wet op het recht van vrouwen om na 60 jaar te blijven werken.

Une intervenante revient à la charge au sujet de l'incidence de la loi interprétative sur le droit au travail des femmes après l'âge de 60 ans.


Het is daarom belangrijk dat de Belgische regering in haar eigen beleid, Europees, en op internationale fora blijft hameren op de volledige realisatie van de MDG in 2013, 2014, en 2015.

Il importe que, dans sa politique nationale ainsi qu'au niveau européen et dans les forums internationaux, le gouvernement belge continue à insister sur la nécessité de réaliser intégralement les OMD pour 2013, 2014, 2015.


6. is van mening dat het een eerste vereiste is dat het Parlement blijft hameren op een resultaatgerichte aanpak van EU-fondsen, die niet beperkt moet zijn tot de loutere hoeveelheid uitgevoerde maatregelen maar ook de beoordeling van de kwaliteit van deze maatregelen moet omvatten; beveelt aan dat in toekomstige JBZ-fondsen kwalitatieve indicatoren nader worden uitgewerkt en opgenomen waaraan het uiteindelijke succes van EU-financiering kan worden afgemeten;

6. estime qu'il est impératif que le Parlement ne laisse pas d'insister sur une approche axée sur les résultats en ce qui concerne le financement communautaire, qui ne devrait pas simplement se limiter au nombre d'actions menées mais intégrer également l'évaluation de la qualité de ces actions; recommande que les indicateurs qualitatifs sur la base desquels le succès du financement de l'Union sera mesuré en fin de compte soient davantage promus et soient intégrés à l'avenir dans les fonds destinés à la justice et aux affaires intérieures;


22. wijst erop dat het belangrijk is onverwijld vrij verkeer en mobiliteit op de arbeidsmarkt te waarborgen en blijft hameren op de waarborg van gelijke beloning voor gelijke arbeid en volledige naleving van collectieve onderhandelingen en de rol van vakverenigingen, met inbegrip van hun recht op collectieve actie; wijst erop dat de verwijdering van belemmeringen van de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt betere bescherming van de Europese werknemer mogelijk maakt; stelt vast dat de Europese Unie moet trachten aan de burgers de voordelen uit te leggen van een aanpak in het kader waarvan uitbreiding, integratie, solidariteit en mobil ...[+++]

22. souligne l'importance de garantir sans retard la libre circulation et la mobilité sur le marché du travail, tout en insistant sur la nécessité de la garantie d'un salaire égal à travail égal et du respect des négociations collectives et du rôle des syndicats, y compris du droit à l'action collective; ; souligne que la suppression des obstacles à la mobilité sur le marché du travail européen permet une meilleure protection des travailleurs européens; note que l'Union doit s'efforcer d'expliquer à ses citoyens les avantages d'une approche qui allie efficacement l'élargissement, l'intégration, la solidarité et la mobilité professionn ...[+++]


D. overwegende dat een belangrijke groep ontwikkelingslanden blijft hameren op een hervorming van de TRIPS-overeenkomst die als een prioritair punt bij de onderhandelingen in het kader van de WTO moet worden behandeld om de productie en de export naar ontwikkelingslanden van generieke geneesmiddelen onder toezicht van hun eigen gezondheidsdiensten en de WHO te vergemakkelijken,

D. considérant qu'un groupe important de pays en développement demande invariablement une réforme de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), qu'il considère comme un point prioritaire des négociations dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) afin de faciliter la production et l'exportation vers les pays en développement de médicaments génériques sous le contrôle des services de santé publique de ces pays et de l'OMS,




Anderen hebben gezocht naar : hameren van het leder     blijft hameren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft hameren' ->

Date index: 2024-02-10
w