Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft immers behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits het om een uitzonderlijke procedure gaat ­ het principieel verbod blijft immers behouden ­ zal deze bijkomende voorwaarde in de praktijk niet zoveel gevolgen hebben op het aantal beschikbare eicellen.

Étant donné qu'il s'agit d'une procédure exceptionnelle ­ l'interdiction de principe reste en effet maintenue ­, cette condition supplémentaire n'aura en pratique guère d'incidence sur le nombre d'ovules disponibles.


Vermits het om een uitzonderlijke procedure gaat ­ het principieel verbod blijft immers behouden ­ zal deze bijkomende voorwaarde in de praktijk niet zoveel gevolgen hebben op het aantal beschikbare eicellen.

Étant donné qu'il s'agit d'une procédure exceptionnelle ­ l'interdiction de principe reste en effet maintenue ­, cette condition supplémentaire n'aura en pratique guère d'incidence sur le nombre d'ovules disponibles.


Het recht op terugbetaling van een deel van de inhouding, zoals voorzien bij artikel 3bis, tweede lid, van het voormelde besluit van 15 september 1980, blijft immers behouden.

En effet, le droit au remboursement d'une partie de la retenue, tel que prévu à l'article 3bis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 15 septembre 1980 précité, est maintenu.


Het beschermingsniveau blijft immers 50 maal hoger dan de aanbevelingen van de WGO en van de ICNIRP. Het cumulatieve principe van de Brusselse norm blijft ook behouden.

Le niveau de protection demeure en effet 50 fois plus élevé que les recommandations de l'OMS et de l'ICNIRP et le principe cumulatif de la norme bruxelloise est conservé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rode draad van de fiscale geschillenprocedure (inzake directe belastingen) blijft immers ongewijzigd behouden.

En effet, l'on ne touche pas au fil conducteur de la procédure applicable en cas de litige fiscal (en matière d'impôts directs) dans la procédure de réclamation en vigueur, il y a régulièrement des problèmes à cet égard.


Een koninklijk besluit dat is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad heeft immers rechtsgeldigheid en blijft deze behouden tot de wet wordt herroepen of opgeheven.

En effet, la validité juridique d'un arrêté royal publié au Moniteur belge subsiste jusqu'à la révocation ou l'abrogation de la loi.


De werknemer kan immers een beroepsactiviteit hervatten na ze volledig te hebben beëindigd, en daarbij het voordeel van de tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering behouden voor zover de adviserende geneesheer zijn voorafgaande toelating daarvoor heeft gegeven en de werknemer vanuit geneeskundig oogpunt voor minstens 50 pct. arbeidsongeschikt blijft.

En effet, le travailleur peut reprendre une activité professionnelle, après y avoir complètement mis un terme, tout en conservant le bénéfice de l'intervention de l'assurance maladie-invalidité pour autant que le médecin-conseil y ait donné son accord préalable et que le travailleur demeure affecté d'une incapacité de travail d'au moins 50 % sur le plan médical.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De meest elementaire rechtvaardigheid jegens kleine boeren en producenten van kleine hoeveelheden gebiedt ons amendement 3 op dit verslag goed te keuren. Het is immers heel belangrijk dat de diversiteit van traditionele en regionale producten van bijzondere kwaliteit behouden blijft.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Compte tenu de l’importance d’assurer la protection et la conservation de la diversité des denrées alimentaires traditionnelles et régionales de haute qualité, il n’est que juste envers les petits exploitants agricoles et producteurs de petites quantités de produits primaires d’adopter l’amendement 3 du présent rapport.


Het Militair Gerechtshof stelt immers vast dat : 1) een officier die desertie zou plegen, volgens de artikelen 43 en 44 van het Militair Strafwetboek moet worden veroordeeld tot de straf van afzetting, straf die met uitstel van de tenuitvoerlegging kan worden uitgesproken, wat - behoudens later verval van dat uitstel - inhoudt dat de veroordeelde officier, althans voorlopig, zijn rang blijft behouden; 2) dat andere gegradueerden d ...[+++]

La Cour militaire constate en effet que : 1) un officier qui se rendrait coupable de désertion doit, selon les articles 43 et 44 du Code pénal militaire, être condamné à la peine de destitution, peine qui peut être prononcée avec sursis, ce qui implique à moins d'une déchéance ultérieure du sursis que l'officier condamné conserve tout au moins provisoirement son rang; 2) les autres gradés qui, pour une même désertion, sont condamnés à une peine d'emprisonnement militaire conformément à l'article 46 du Code pénal militaire se voient ipso facto privés de leur grade, même si la peine d'emprisonnement militaire est assortie d'un sursis.


De bepaling van de wet van 1935 volgens welke de procedures in de ene of de andere taal altijd voor een magistraat worden gebracht die het bewijs levert van de kennis van de taal waarin de procedure is ingeleid, blijft immers behouden.

En effet, la disposition de la loi de 1935 selon laquelle les procédures suivies dans l'une ou l'autre langue sont toujours portées devant un magistrat qui justifie de la connaissance de la langue de la procédure par son dépôt est maintenue.




D'autres ont cherché : blijft immers behouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft immers behouden' ->

Date index: 2024-06-05
w