Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande
De rechter blijft bevoegd om te vervangen
Worden

Traduction de «blijft immers bevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter blijft bevoegd om te vervangen

la juridiction reste compétente pour substituer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Senaat blijft immers bevoegd voor elke grondwetsherziening.

En effet, le Sénat demeure compétent pour toute révision de la Constitution.


Naar luid van deze bepaling blijft de federale Staat immers bevoegd voor de culturele aangelegenheden waarvan het beheer is toevertrouwd aan instellingen gevestigd in het Brusselse Gewest en die niet uitsluitend kunnen worden verbonden aan een van de Gemeenschappen (zie Raad van State, L 23.040, 4 mei 1994).

En effet, aux termes de cette disposition, l'État fédéral reste compétent pour les matières culturelles dont la gestion est confiée à des institutions établies en région bruxelloise et qui ne peuvent être rattachées exclusivement à l'une des Communautés (voyez Conseil d'État, L 23.040, 4 mai 1994).


Overeenkomstig artikel 626, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal de familierechtbank zich immers reeds hebben uitgesproken over de eerste verzoeken en blijft zij bevoegd.

En effet, le tribunal de la famille aura déjà statué sur les premières demandes et reste compétent, conformément à l'article 626, § 1 nouveau du Code judiciaire.


De federale wetgever blijft immers exclusief bevoegd voor de vaststelling van de belastbare basis, voor de bedrijfsvoorheffing en voor de inning van de personenbelasting.

Le législateur fédéral reste en effet exclusivement compétent pour la fixation de la base imposable, pour le précompte professionnel et pour la perception de l'impôt des personnes physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale overheid blijft immers ten volle bevoegd voor (onder meer) de vaststelling, wijziging en modulering van de belastbare grondslag.

Celle-ci reste en effet pleinement compétente pour (notamment) établir, modifier et moduler l'assiette de l'impôt.


Zoals in het verslag te lezen staat, moet « een duidelijk onderscheid [worden] gemaakt tussen de bicommunautaire en de federale bevoegdheden. De federale overheid blijft immers bevoegd voor alle bepalingen van het burgerlijk wetboek in verband met het eigendomsrecht » (Parl. St., Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, 2003-2004, B-97/2, p. 9).

Ainsi, on peut lire, dans le rapport, qu'il est nécessaire « d'opérer une distinction claire entre les compétences bicommunautaires et fédérales, ce dernier niveau de pouvoir restant compétent pour l'ensemble des dispositions du Code civil relatives au droit de propriété » (Doc. parl., Assemblée réunie de la Commission communautaire commune, 2003-2004, B-97/2, p. 9).


Uit de regeling vervat in artikel 6bis, § 2, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 volgt immers dat de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, voor welke instellingen - met inbegrip van hun onderzoeksactiviteiten en hun activiteiten van openbare dienstverlening - de federale overheid bevoegd blijft, bij koninklijk besluit worden aangewezen, waarna voor elke latere wijziging het eensluidend advies van de gemeenschaps- en gewestregeringen vereist is.

Il ressort des dispositions de l'article 6bis, § 2, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 que les établissements scientifiques et culturels fédéraux, en ce compris les activités de recherche et de service public, relevant de la compétence du pouvoir fédéral sont désignés par arrêté royal et que toute modification ultérieure de cet arrêté nécessite l'avis conforme des gouvernements communautaires et régionaux.


Volgens dit artikel immers, dat op 1 december 2006 in werking treedt, " (blijft) de Raad van State (..) bevoegd om op grond van de [bestaande] bepalingen, kennis te nemen van de beroepen tot nietigverklaring en tot schorsing inzake individuele beslissingen die genomen zijn met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen" .

En effet, selon cet article, qui entrera en vigueur le 1 décembre 2006, " le Conseil d'Etat reste compétent pour connaître, sur la base des dispositions [existantes], des recours en annulation et en suspension introduits contre les décisions individuelles qui sont prises en application de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers" .


Eén centrale aanvraag die bij de bevoegde instanties van een land wordt ingediend, versnelt immers het afgifteproces van vergunningen. Volgens de geldende wetgeving blijft dit een bevoegdheid van de lidstaten.

Selon la réglementation en vigueur, celui-ci reste du ressort des Etats membres.


Blijkens artikel 128, § 1, van de Grondwet en artikel 5, § 1, II, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 blijft de federale wetgever immers als enige bevoegd om de voor de jeugdrechtbank toepasselijke rechtspleging te regelen, in weerwil van de zeer ruime materiële bevoegdheid die de voormelde bepalingen inzake bescherming en hulpverlening aan de jeugd aan de gemeenschappen toekennen.

En effet, il résulte de l'article 128, § 1, de la Constitution et de l'article 5, § 1, II, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 que le législateur fédéral reste seul compétent pour régler la procédure applicable devant le tribunal de la jeunesse, malgré la compétence matérielle très large attribuée aux communautés par les dispositions précitées en matière de protection et d'aide à la jeunesse.




D'autres ont cherché : blijft immers bevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft immers bevoegd' ->

Date index: 2021-02-14
w