Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft relatief laag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien de wand ter hoogte van de producerende laag onbekleed blijft

nu pied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België heeft weliswaar een relatief laag armoedepercentage, maar blijft op sommige gebieden ook achter tegenover de rest van Europa.

La Belgique affiche certes un taux de pauvreté relativement faible, mais dans certains domaines, elle accuse aussi du retard sur le reste de l'Europe.


Ondanks die positieve ontwikkeling inzake voeding, blijft de omvang van de Eerlijke Handel op het gebied van de ambachten relatief laag. Op dat gebied is de privé-sector in Europa nagenoeg afwezig.

Mais malgré toute cette évolution positive dans le domaine alimentaire, le volume du Commerce équitable dans le domaine de l'artisanat reste relativement faible — domaine dans lequel le privé est quasi absent en Europe.


België heeft weliswaar een relatief laag armoedepercentage, maar blijft op sommige gebieden ook achter tegenover de rest van Europa.

La Belgique affiche certes un taux de pauvreté relativement faible, mais dans certains domaines, elle accuse aussi du retard sur le reste de l'Europe.


3. Het aantal klachten in verband met de wachttijd varieert afhankelijk van de keuringsinstelling en blijft relatief stabiel en zeer laag in vergelijking met het aantal gecontroleerde voertuigen (ongeveer 2 klachten op 100.000 keuringen):

3. Le nombre de plaintes concernant les temps d’attente varie en fonction de l’organisme et reste relativement stable et très peu élevé par rapport au nombre de véhicules inspectés (plus ou moins 2 plaintes sur 100 000 inspections) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Het aantal klachten in verband met de wachttijd blijft relatief stabiel en zeer laag in vergelijking met het aantal gecontroleerde voertuigen:

3) Le nombre de plaintes concernant les temps d’attente reste relativement stable et très peu élevé par rapport au nombre de véhicules inspectés :


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; overwegende dat bedrijven uit de EU in Turkije meer dan 13 000 firma's hebben opgezet; overwegende echte ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l'Union; que les entreprises européennes ont créé plus de 13 000 entreprises en Turquie; que le PIB par ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; overwegende dat bedrijven uit de EU in Turkije meer dan 13 000 firma's hebben opgezet; overwegende echte ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l'Union; que les entreprises européennes ont créé plus de 13 000 entreprises en Turquie; que le PIB par ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; overwegende dat bedrijven uit de EU in Turkije meer dan 13 000 firma's hebben opgezet; overwegende echter ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de l'Union; que les entreprises européennes ont créé plus de 13 000 entreprises en Turquie; que le PIB par ...[+++]


De werknemersmobiliteit in de EU blijft relatief laag , hoewel het nodig is dat de statistieken over mobiliteitsstromen en de onderliggende motivaties worden verbeterd.

La mobilité du travail dans l'UE reste relativement faible , même si les statistiques sur les flux de mobilité ou sur les motivations sous-jacentes nécessitent une amélioration.


De bijdrage van duurzame energie blijft relatief laag: 6% in 2000 en 8 à 10% van het totale verbruik in 2010. De elektriciteitsproductie in kerncentrales zal naar verwachting met 240 Mtoe afnemen.

La persistance de la modestie de la contribution totale des énergies renouvelables - 6% en 2000 et 8 à 10% de la consommation totale en 2010 - et la diminution prévue de la production d’électricité d’origine nucléaire, présagent une chute de quelques 240 Mtep.




Anderen hebben gezocht naar : blijft relatief laag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft relatief laag' ->

Date index: 2023-11-19
w