Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
Laten staan

Vertaling van "blijft staan toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al heeft de herstelbemiddeling eerst en vooral tot doel opnieuw een relationeel weefsel tot stand te brengen tussen de personen die actief en passief bij het misdrijf betrokken zijn, en heeft het resultaat van die bemiddeling theoretisch geen enkele invloed op de strafvervolging en op de strafsancties, waarvan ze los blijft staan, toch is het duidelijk dat het resultaat ervan een interessant gegeven is voor de deelnemers aan het proces, het openbaar ministerie, de verdediging, de burgerlijke partij en de rechter van het strafgeding.

Même si la médiation réparatrice a pour vocation première de retisser un lien relationnel entre les personnes impliquées activement et passivement par l'acte délictueux, et même si le résultat de cette médiation n'exerce théoriquement aucune influence sur l'exercice des poursuites et la sanction pénale dont elle reste détachée, il va de soi que ce résultat n'en restera pas moins un intéressant élément d'appréciation pour les acteurs judiciaires du procès que sont le ministère public, la défense, la partie civile, et le juge du procès pénal.


Toch komen we tot de conclusie dat er, ondanks de versoepelde regelgeving en de minimale rente op de spaarboekjes, in België een recordbedrag (van 260 miljard euro) onaangeroerd blijft staan.

Nous constatons toutefois que, malgré l'assouplissement de la réglementation et le taux minimal sur les comptes d'épargne, on plafonne en Belgique à un montant record (de 260 milliards d'euros).


Er zal - en dit is de allergrootste uitdaging waarvoor we staan - voor moeten worden gezorgd dat het voor de lidstaten mogelijk blijft om eigen coherente en integrale strategieën uit te werken en eigen systemen op te zetten en te sturen, terwijl alle lidstaten daarbij toch grosso modo dezelfde richting opgaan.

Le principal défi consiste donc à s'assurer que les Etats membres conservent la liberté d'élaborer leurs propres stratégies cohérentes et globales et de concevoir et gérer leurs propres systèmes tout en avançant globalement dans la même direction.


Het afschaffen van artikel 267 Strafwetboek, zonder de opheffing van artikel 21, tweede lid, GW, lijkt niet aangewezen omdat de regel dan — niet langer afdwingbaar — toch in de Grondwet blijft staan.

Il ne semble pas opportun de supprimer l'article 267 du Code pénal sans abroger en même temps l'article 21, alinéa 2, de la Constitution, parce que la règle subsisterait alors dans la Constitution tout en n'étant plus contraignante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afschaffen van artikel 267 Strafwetboek, zonder de opheffing van artikel 21, tweede lid, GW, lijkt niet aangewezen omdat de regel dan — niet langer afdwingbaar — toch in de Grondwet blijft staan.

Il ne semble pas opportun de supprimer l'article 267 du Code pénal sans abroger en même temps l'article 21, alinéa 2, de la Constitution, parce que la règle subsisterait alors dans la Constitution tout en n'étant plus contraignante.


In deze context is het denkbaar dat in de toekomst gezondheid en seksuele en reproductieve rechten niet langer als zodanig terug te vinden is in een van de twee interventiesectoren in een partnerland. België zal er toch over waken dat de genderproblematiek in de sectoren wordt geïntegreerd en dat de VGV op de agenda blijft staan van de beleidsdialoog met de partnerlanden waar de VGV nog veelvuldig wordt toegepast.

Dans ce contexte, bien qu'il soit donc possible à l'avenir que la santé et les droits sexuels et reproductifs ne figurent plus comme tels parmi les deux secteurs retenus dans un pays partenaire, la Belgique veillera à intégrer la dimension du genre dans les secteurs et à placer les MGF à l'agenda du dialogue politique avec ses pays partenaires où se pratiquent encore à large échelle les MGF.


20. trekt zich het lot van migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië zeer aan, zeker nu hun toch al benarde situatie blijft verslechteren; verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratie- en vluchtelingenstromen uit Noord-Afrika, met name uit Libië, aan te pakken;

20. se déclare gravement préoccupé par le sort des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés en Libye, dont la situation déjà précaire continue à se dégrader; invite l'Union européenne et ses États membres à venir en aide à l'Italie dans ses efforts louables visant à faire face à la spirale des flux de migrants et de réfugiés en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye;


Ik ben het helemaal met de rapporteur eens dat het er niet alleen om gaat hoofdstukken in onderhandelingen af te sluiten, want één grote uitdaging blijft dan toch staan: de aanpak van hardnekkige problemen als corruptie en politieke hervormingen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen inzake democratie en mensenrechten.

Je partage intégralement le point de vue du rapporteur selon lequel nous ne devons pas seulement relever le défi consistant à clore les négociations; nous devons également aborder les problèmes endémiques de corruption et de réformes politiques afin que le pays respecte les critères de Copenhague en matière de démocratie et de droits de l’homme.


Ik weet weliswaar dat een amendement is ingediend – dat naar ik hoop niet door de EVP zal worden gesteund – maar ik hoop toch dat in het verslag de passage blijft staan waarin verwezen wordt naar het belang van de immigranten en de immigratie en naar hun bijdrage aan een dynamische en soepele Europese economie, zeer zeker nu met de uitbreiding enkele grote landen vragen het vrij verkeer van werknemers uit te stellen tot 2011.

Même si je suis au courant d’un amendement, que j’espère voir rejeter par le groupe du PPE-DE, je souhaite que l’on conserve dans le rapport la référence à l’importance des immigrés et de l’immigration pour le dynamisme et la flexibilité de l’économie européenne, justement au moment où, dans l’optique de l’élargissement, quelques grands pays demandent de reporter la libre circulation des travailleurs à 2011.


Op gebied van aids wordt inderdaad vooruitgang geboekt, toch vragen de Verenigde Naties dat aids vooraan op de agenda blijft staan, zowel nationaal als internationaal.

Même si nous avançons dans la lutte contre le sida, les Nations Unies demandent à ce qu'il reste une des priorités, nationales et internationales.




Anderen hebben gezocht naar : blijft zo     laten staan     blijft staan toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft staan toch' ->

Date index: 2022-01-06
w