Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft van bepaalde subjectieve factoren " (Nederlands → Frans) :

Het EESC betreurt bepaalde inconsequenties in de hoofdstukken IV en V van de ontwerpverordening, vooral het feit dat de naleving van een aantal consumentenrechten afhankelijk blijft van bepaalde subjectieve factoren. Zeker m.b.t. de artikelen 23 (3), 27, 28 en 30 van het voorstel had het EESC gehoopt dat hier bindende bepalingen zouden worden opgelegd.

Le CESE déplore néanmoins que les chapitres IV et V de la proposition de règlement soient formulés de manière aussi ambiguë, constatant notamment que certains droits des consommateurs continuent de dépendre de facteurs subjectifs, alors qu'il aurait espéré des garanties contraignantes. Cette observation vaut en particulier pour les articles 23 paragraphes 3, 27, 28 et 30 de la proposition.


Waar enerzijds een uniforme regeling voor alle gemeenten in een bepaald gewest wordt voorgeschreven, wordt anderzijds een regeling voor Brussel voorgesteld die afhangt van tal van subjectieve factoren.

Alors que, d'une part, on impose une réglementation uniforme pour toutes les communes d'une région déterminée, d'autre part, on propose pour Bruxelles une réglementation qui dépend d'une série de facteurs subjectifs.


Waar enerzijds een uniforme regeling voor alle gemeenten in een bepaald gewest wordt voorgeschreven, wordt anderzijds een regeling voor Brussel voorgesteld die afhangt van tal van subjectieve factoren.

Alors que, d'une part, on impose une réglementation uniforme pour toutes les communes d'une région déterminée, d'autre part, on propose pour Bruxelles une réglementation qui dépend d'une série de facteurs subjectifs.


Zoals in het stabiliteits- en groeipact is bepaald, kan voor landen met een schuldquote van meer dan 60% van het bbp (zoals Malta) in de stappen die naar het besluit betreffende het bestaan van een buitensporig tekort leiden, bij de beoordeling van de naleving op basis van het tekortcriterium alleen met deze factoren rekening worden gehouden indien het overheidstekort dicht bij de referentiewaarde blijft en de overschrijding van de ...[+++]

Ainsi que le précise le pacte de stabilité et de croissance, pour les pays dont l'endettement dépasse 60 % du PIB (tels que Malte), ces facteurs ne peuvent être pris en compte, au cours des étapes conduisant à la décision constatant l'existence d'un déficit excessif, lors de l'évaluation du respect du critère du déficit, que si le déficit public reste proche de la valeur de référence et que le dépassement de celle-ci est temporaire, ce qui n'est pas le cas pour Malte (5).


Dit betekent echter niet dat hier geen beperkingen gelden, meer bepaald wanneer er individuele subjectieve rechten in het geding zijn. Een voorafgaand akkoord blijft een beslissing waarmee niet kan worden geraakt aan de subjectieve rechten.

Il faut cependant garder à l'esprit les limites de l'accord préalable en ces matières, particulièrement lorsque des droits subjectifs individuels sont en jeu. Les accords préalables restent des décisions qui ne portent pas préjudice aux droits subjectifs.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces me ...[+++]


3. Op verzoek van een Lid-Staat die van mening is dat de ontwikkeling van een route door het bepaalde in lid 1 overmatig wordt beperkt of uit eigen beweging, stelt de Commissie een onderzoek in en zij besluit binnen twee maanden na de ontvangst van het verzoek op basis van alle relevante factoren of lid 1 op de betrokken route van toepassing blijft.

3. Si un État membre estime que le développement d'une liaison est indûment restreint par le libellé du paragraphe 1, la Commission procède à une enquête, à la demande de cet État ou de sa propre initiative, et, tenant compte de tous les facteurs à prendre en considération, décide, dans un délai de deux mois à partir de la réception de la demande, si le paragraphe 1 doit continuer à s'appliquer à la liaison en question.


Algemeen kan worden gesteld dat de reden waarom de acceptatieprocedure nog niet volledig werd doorlopen voor de colli die zijn opgenomen in de voorgaande tabel, te wijten is aan de volgende factoren (overeenkomstig de nummering betreffende de uitleg van de acceptatieprocedure in de bovenstaande tabel): 1) De vereisten inzake de radiologische karakterisering van het afval zijn sterk geëvolueerd sinds de goedkeuring in 1999 van de algemene regels voor de aanvaarding van niet-geconditioneerd en geconditioneerd afval door de bevoegde overheid; uit het verleden (periode v??r 1999) blijft ...[+++]

En général on peut affirmer que la raison pour laquelle la procédure d'acceptation n'a pas encore été parcourue complètement pour les colis qui sont repris dans le tableau précédent, est due aux facteurs suivants (conformément au numérotage relatif à l'explication de la procédure d'acceptation dans le tableau ci-dessus): 1) Les exigences en matière de caractérisation radiologique des déchets ont fortement évolué depuis l'approbation en 1999 des règles générales pour l'acceptation des déchets non conditionnés et conditionnés par les autorités compétentes; du passé (période avant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft van bepaalde subjectieve factoren' ->

Date index: 2023-06-29
w