Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft wel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijft wel mogelijk, in bepaalde situaties en onder strikte voorwaarden, voor partijen om een betalingstermijn overeen te komen die deze drempel van 60 kalenderdagen te boven gaat.

Toutefois, les parties ont toujours la possibilité , dans certaines situations et sous de strictes conditions, de convenir d'un délai de paiement qui excède ce seuil de 60 jours de calendrier.


Zo blijft het onder dwang voederen wel mogelijk om medische redenen of in het kader van dierproeven.

Ainsi, le gavage reste toujours possible pour des raisons médicales ou dans le cadre de tests en laboratoire.


De modaliteiten zijn identiek als bij de werken en diensten die in bijlage 1 bij dit besluit zijn opgesomd, met dit verschil dat het wel mogelijk blijft, in geval van moeilijkheden om een prijsherzieningsformule samen te stellen, om te koppelen aan de gezondheidsindex, de index van consumptieprijzen of een andere passende index.

Les modalités sont identiques à celles pour les travaux et services relevant de l'annexe 1 du présent arrêté, à cette différence près qu'il demeure possible, en cas de difficulté à établir une formule de révision de prix, de se référer à l'indice-santé, à l'indice des prix à la consommation ou à un autre indice approprié.


Tegenspraak blijft wel mogelijk, aangezien de verslaggevers hun conclusies bezorgen aan de partijen, die een memorie met verantwoording kunnen indienen.

La procédure est malgré tout contradictoire car les rapporteurs communiquent un rapport aux parties, lesquelles peuvent introduire un mémoire justificatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De idee is niet om de 6 jaar allemaal nieuwe bestuurders te benoemen, maar wel om de 6 jaar een vernieuwing mogelijk te maken door andere bestuurders te kiezen op basis van hun competentie zoals gedefinieerd in artikel 162 bis. Het blijft uiteraard mogelijk bepaalde bestuurders opnieuw te benoemen, op basis van hun kennis en kwaliteiten.

L'idée sous-jacente n'est pas de renouveler intégralement le conseil d'administration, tous les six ans, mais de permettre, tous les six ans, un renouvellement en choisissant d'autres administrateurs sur la base de leur compétence telle qu'elle est définie à l'article 162 bis. Il demeure bien entendu possible de renouveler le mandat de certains administrateurs, sur la base de leurs connaissances et qualités.


De idee is niet om de 6 jaar allemaal nieuwe bestuurders te benoemen, maar wel om de 6 jaar een vernieuwing mogelijk te maken door andere bestuurders te kiezen op basis van hun competentie zoals gedefinieerd in artikel 162 bis. Het blijft uiteraard mogelijk bepaalde bestuurders opnieuw te benoemen, op basis van hun kennis en kwaliteiten.

L'idée sous-jacente n'est pas de renouveler intégralement le conseil d'administration, tous les six ans, mais de permettre, tous les six ans, un renouvellement en choisissant d'autres administrateurs sur la base de leur compétence telle qu'elle est définie à l'article 162 bis. Il demeure bien entendu possible de renouveler le mandat de certains administrateurs, sur la base de leurs connaissances et qualités.


Daarbij is op te merken dat het technisch zeker mogelijk is om alleen gsm-signalen te bannen, terwijl e-mailen en internetten wel mogelijk blijft.

Il faut noter à cet égard, qu'il est certainement possible, techniquement, de proscrire uniquement les appels gsm tout en permettant les e-mails et l'internet.


Het blijft natuurlijk mogelijk dat een chef een visuele controle doet, door bv. regelmatig langs te gaan bij een ondergeschikte en te kijken of hij zijn werk doet dan wel zit te surfen naar niet-werkgerelateerde websites en deze bevindingen laat doorwegen in zijn evaluatie.

Il reste naturellement toujours possible qu’un chef effectue un contrôle visuel, par exemple en passant régulièrement auprès d’un subordonné afin de surveiller s’il fait effectivement son travail ou s’il navigue au contraire sur des sites non en rapport avec le travail, et de faire peser ses constatations lors de son évaluation .


overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied aangevangen maatregelen moeten deze uit de weg worden geruimd.

En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.




D'autres ont cherché : blijft wel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft wel mogelijk' ->

Date index: 2024-08-26
w