Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Niet echt bedrijf
Ontijdig functioneren
Onwillekeurig functioneren
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Te onpas functioneren
Vals bedrijf

Vertaling van "blijkbaar niet echt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


niet echt bedrijf | ontijdig functioneren | onwillekeurig functioneren | te onpas functioneren | vals bedrijf

fonctionnement intempestif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.

Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.


Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.

Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.


Het is duidelijk dat de kiezer van de politici verwacht dat zij zich bezig houden met de echte maatschappelijke problemen : de werkloosheid, de onveiligheid, de loonkost, de financiële transfers naar Wallonië, de stijging van de federale schuldenlast ­ problemen die voor de politici blijkbaar niet prioritair zijn.

Il est clair que l'électeur attend des politiciens qu'ils s'occupent des véritables problèmes sociaux : le chômage, l'insécurité, les coûts salariaux, les transferts financiers vers la Wallonie, l'augmentation de la dette fédérale, problèmes qui ne sont apparemment pas prioritaires aux yeux des politiciens.


Het is duidelijk dat de kiezer van de politici verwacht dat zij zich bezig houden met de echte maatschappelijke problemen : de werkloosheid, de onveiligheid, de loonkost, de financiële transfers naar Wallonië, de stijging van de federale schuldenlast ­ problemen die voor de politici blijkbaar niet prioritair zijn.

Il est clair que l'électeur attend des politiciens qu'ils s'occupent des véritables problèmes sociaux : le chômage, l'insécurité, les coûts salariaux, les transferts financiers vers la Wallonie, l'augmentation de la dette fédérale, problèmes qui ne sont apparemment pas prioritaires aux yeux des politiciens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werken in meerdere lidstaten actieve aanbieders dikwijls niet echt op Europees niveau: zij nemen er blijkbaar genoegen mee hun activiteiten in elke lidstaat afzonderlijk te ontplooien.

En outre, il est fréquent que des opérateurs actifs dans plusieurs États membres ne se comportent pas comme des opérateurs véritablement européens et semblent se contenter d'une gestion séparée de leurs activités dans chaque État membre.


We hebben een oprechte dialoog nodig die is gebaseerd op onze kracht – blijkbaar het enige waar Rusland respect voor heeft – waarin we Rusland duidelijk moeten maken wat aanvaardbaar is en wat niet, en waarin Rusland ons eindelijk eens vertelt wat het nu echt van ons wil.

Nous devons avoir un dialogue sincère basé sur nos forces - apparemment la seule chose que la Russie respecte - dans le cadre duquel nous indiquerions à la Russie ce qui est acceptable et ce qui ne l’est pas, et où la Russie nous dirait enfin ce qu’elle attend réellement de nous.


5. De configuratie van de uitrit van de parking, waar vier uitrijstroken via een zeer korte trechter samenvloeien naar een rotonde, is blijkbaar niet echt oordeelkundig.

5. La configuration de l'issue du parking - quatre sorties qui convergent par un très court entonnoir sur un rond-point étroit - ne paraît pas vraiment judicieuse.


Dat de minister blijkbaar niet prompt de nodige maatregelen heeft genomen, beschouw ik echt als een grove nalatigheid en als een vorm van gevoelloosheid tegenover de groep van mensen met een handicap.

Le ministre n'a pas pris promptement les mesures nécessaires et je considère donc qu'il s'agit là d'une négligence grossière et d'une forme d'insensibilité aux problèmes des personnes handicapées.


Een studie uitgevoerd door het Centre for Retail Research toont aan dat de winkeldiefstal vooral in België een echte plaag is en blijkbaar niet ernstig wordt ingedijkt.

Une étude réalisée par le Centre for Retail Research révèle que les vols à l'étalage représentent, surtout en Belgique, un véritable fléau auquel on ne s'attaque semble-t-il pas assez sérieusement.


Ik verneem dat er nu al een tijdje niet echt meer wordt verdergewerkt, gezien de tweede fase (binnenafwerking) blijkbaar nog aanbesteed moet worden.

Or, il me revient que les travaux ont été arrêtés depuis quelque temps, la deuxième phase (finition intérieure) devant, semble-t-il, encore faire l'objet d'une adjudication.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     niet echt bedrijf     ontijdig functioneren     onwillekeurig functioneren     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     te onpas functioneren     vals bedrijf     blijkbaar niet echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar niet echt' ->

Date index: 2020-12-30
w