Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkbaar niet past » (Néerlandais → Français) :

In de nota wordt een aantal twijfels geuit, onder meer omdat het Lidar-apparaat blijkbaar niet past binnen de huidige wettelijke categorieën.

La note exprime des doutes, entre autres parce que l'appareil Lidar ne correspond manifestement pas aux catégories légales actuelles.


2° de verwijdering van de kandidaat die blijkbaar niet past bij het wervingsgesprek.

2° l'écartement du candidat qui ne convient manifestement pas lors de l'entretien d'embauche.


Ik verneem dat de FOD Justitie zijn diverse diensten (centraal bestuur, bestuur strafinrichtingen, ..) aanbeveelt hun kantoorbenodigdheden uitsluitend te bestellen bij één vennootschap, die blijkbaar in het Luikse is gevestigd, terwijl dat niet past in enig centraal inkoopbeleid.

Il me revient que le SPF Justice recommanderait à ses différents services (administration centrale, administration des établissements pénitentiaires, ..) d'effectuer leurs commandes de fournitures de bureau exclusivement auprès d'une seule société établie, semble-t-il, dans la région liégeoise sans pour autant que cela s'intègre dans le cadre d'une politique d'achat centralisé.


De Vlaamse Beweging, de Frontbeweging, wordt echter zorgvuldig doodgezwegen, omdat ze blijkbaar niet past in de Belgische context.

Le Mouvement flamand, le frontisme sont toutefois soigneusement passés sous silence parce qu'apparemment ils ne sont pas conformes au contexte belge.


Elektronische aangiften zijn blijkbaar niet voorzien of bestaan uitzonderlijk enkel op initiatief van een lokale ambtenaar zelf. a) Past het binnen een performante overheidsdienst om dergelijke weinig transparante manier van werken te handhaven waarbij een manuele inbreng van gegevens zowel door de ondernemer als door de behandelende ambtenaar schering en inslag zijn? b) Wordt de sector Kadaster niet opgezadeld met een arbeidsintensieve invoering van gegevens en dito verwerking terwijl men jui ...[+++]

Les déclarations électroniques n'ont apparemment pas été prévues ou n'existent exceptionnellement qu'à l'initiative d'un fonctionnaire local. a) Est-il approprié au sein d'un service public performant de maintenir une telle méthode de travail peu transparente où l'introduction manuelle de données tant par l'entrepreneur que par le fonctionnaire en charge constitue une pratique courante ? b) Le secteur Cadastre ne se voit-il pas imposer une introduction et un traitement de données nécessitant une main-d'oeuvre importante, alors qu'il conviendrait plutôt de tendre vers une simplification administrative ?


Eén en ander past blijkbaar in het omstreden Brusselse GEN-plan. 1. Hoe de financiering van de investeringen zal gebeuren is mij niet echter niet duidelijk. a) Maakt de NMBS gebruik van eigen middelen of wordt er een beroep gedaan op federale investeringssubsidies ? b) Bestaat er misschien één of ander GEN-budget ?

1. Je m'interroge toutefois à propos du financement de ces investissements. a) La SNCB utilisera-t-elle des moyens propres ou fera-t-on appel à des subventions fédérales d'investissement ? b) Existerait-il l'un ou l'autre budget RER ?


Blijkbaar gedragen echter niet alle gemeentelijke politiediensten zich als een goede pater familias. De rijkswacht past de regel toe van de dichtstbijzijnde takelmaatschappij, maar bepaalde gemeentelijk politiediensten doen systematisch een beroep op een takelmaatschappij die zich op het grondgebied van een andere gemeente bevindt.

Si la gendarmerie applique la règle de l'appel du dépanneur le plus proche, certaines polices communales font systématiquement appel à un dépanneur situé sur le territoire d'une autre commune.


De politie, die ressorteert onder het ministerie van Binnenlandse Zaken, is blijkbaar niet op de hoogte van de circulaire van het ministerie van Verkeer, ofwel past zij gewoon het koninklijk besluit van 1976 toe.

Cette dernière, qui ressortit au ministère de l'Intérieur, ignore apparemment l'existence de la circulaire du ministère des Communications ou s'en tient à l'application pure et simple de l'arrêté royal de 1976.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar niet past' ->

Date index: 2022-10-16
w