Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkbaar opnieuw moeten » (Néerlandais → Français) :

En die zij hier nu blijkbaar opnieuw moeten ondergaan. 1. Klopt de berichtgeving van "Le Soir" en zo ja, sinds wanneer is dat het geval?

1. Les informations publiées par "Le Soir" sont-elles exactes et dans l'affirmative, depuis quand cette formule est-elle appliquée?


Blijkbaar moet het debat over dit tekort en de achterliggende oorzaken opnieuw worden geopend en moeten er oplossingen en beleidsrichtsnoeren worden geformuleerd om de doelstellingen te kunnen verwezenlijken.

Il apparait nécessaire de relancer le débat sur ce déficit et sur ses causes, tout en proposant aussi des solutions et des orientations politiques pour atteindre ces objectifs.


Om te beginnen, zal de commissie de kwestie van de onderlinge weddenschappen opnieuw moeten bekijken. De staatssecretaris staat in dit verband blijkbaar open voor een eventueel amendement.

Tout d'abord, la commission devra réexaminer la question des paris mutuels, sur laquelle il semble que le secrétaire d'État soit ouvert à un éventuel amendement.


Om te beginnen, zal de commissie de kwestie van de onderlinge weddenschappen opnieuw moeten bekijken. De staatssecretaris staat in dit verband blijkbaar open voor een eventueel amendement.

Tout d'abord, la commission devra réexaminer la question des paris mutuels, sur laquelle il semble que le secrétaire d'État soit ouvert à un éventuel amendement.


Maar als een klant om een of andere reden (service, producten, solvabiliteit, rendement) ontevreden is over zijn huidige levensverzekeringsmaatschappij en de totaliteit van zijn reserves zou willen overdragen naar eenzelfde type contract bij een andere levensverzekeringsmaatschappij dan zou hij blijkbaar wel opnieuw de 2% taks moeten betalen.

Mais si, pour l'une ou l'autre raison (service, produits, solvabilité, rendement.), un client est mécontent de sa compagnie et souhaite transférer la totalité de ses réserves, dans le cadre du même type de contrat, à une autre compagnie, il devrait apparemment s'acquitter une nouvelle fois de la taxe de 2 %.


Blijkbaar moet het debat over dit tekort en de achterliggende oorzaken opnieuw worden geopend en moeten er oplossingen en beleidsrichtsnoeren worden geformuleerd om de doelstellingen te kunnen verwezenlijken.

Il apparait nécessaire de relancer le débat sur ce déficit et sur ses causes, tout en proposant aussi des solutions et des orientations politiques pour atteindre ces objectifs.


Blijkbaar moeten er opnieuw IJzeren Gordijnen komen.

On dirait que de nouveaux rideaux de fer se lèvent.


3. Gezien de hoge meerprijs voor een spoedprocedure, is de overgangsmaatregel noodzakelijk. a) Maar is de bevolking op de hoogte dat zij eerst via het stadsbestuur een aanvraag moet doen om vervolgens bij de Dienst Rijksregister van de provincie het pasje af te halen wanneer zij van deze spoedprocedure moeten gebruik maken? b) Daarenboven moeten ze dan blijkbaar voor de definitieve aanvraag van een Kids-ID opnieuw de ganse gemeenteli ...[+++]

3. Vu le surcoût considérable d'une procédure d'urgence, la mesure transitoire est nécessaire. a) Mais la population est-elle informée de la nécessité de d'abord introduire une demande par l'intermédiaire de l'administration communale avant de se faire délivrer la carte d'identité auprès du service Registre national de la province lorsqu'il doit être recouru à la procédure d'urgence ? b) Pour la demande définitive d'une Kids-ID, il semble qu'il faille à nouveau passer par toutes les étapes du carrousel administratif communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar opnieuw moeten' ->

Date index: 2024-08-07
w