Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Opvoering
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Show
Verschijnen
Vertonen
Vervoerbewijs voor volle prijs
Voorstelling

Traduction de «blijken nog heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de internationale context maar ook wegens de maatregelen die werden genomen zoals de aangifteplicht inzake buitenlandse levensverzekeringen en juridische structuren, blijken nog heel wat belastingplichtigen zich ook na het sluiten van de deuren van het Contactpunt fiscaal in orde te willen stellen.

Compte tenu du contexte international, mais également de mesures comme l'obligation de déclaration des assurances sur la vie souscrites à l'étranger et des constructions juridiques, il apparaît que de nombreux contribuables souhaitent régulariser leur situation, alors que le 'Point de contact-régularisations' a cessé de fonctionner.


De vaakst voorkomende aandoeningen blijken depressie en dementie te zijn, maar daarnaast zijn er natuurlijk nog heel wat andere psychische problemen waarmee men te maken kan krijgen.

Les affections les plus fréquentes sont la dépression et la démence, mais il existe évidemment de nombreux autres problèmes psychiques.


Achteraf zal evenwel blijken dat zij op haar beroepsinkomen nog een heel pak belastingen moet bijbetalen.

Or, elle apprendra plus tard que des impôts viendront encore grever lourdement son revenu professionnel.


Achteraf zal evenwel blijken dat zij op haar beroepsinkomen nog een heel pak belastingen moet bijbetalen.

Or, elle apprendra plus tard que des impôts viendront encore grever lourdement son revenu professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, we hebben nu alle argumenten en verzoeken gehoord, en ik zal ze heel precies aan mijn collega, de heer Almunia, doorgeven. Die heeft u – via mij – laten weten dat hij geen aanleiding ziet om geheel nieuwe wetgeving inzake boetes op te stellen, aangezien de huidige Verordening (EG) nr. 1/2003, die ik reeds genoemd heb, in de nabije toekomst wel eens heel nuttig zou kunnen blijken te zijn.

− Madame la Présidente, actuellement j’ai entendu l’ensemble des arguments ou des demandes et je les rapporterai scrupuleusement à mon collègue Joaquín Almunia qui, par ma voix, vous a indiqué que lui-même considère qu’il n’y a pas de raison aujourd’hui de proposer une législation totalement nouvelle sur les amendes, puisque le règlement n° 1/2003 existant, que j’ai déjà évoqué, peut nous être très utile dans un avenir prévisible.


Ik weet zeker dat in 2020 zal blijken dat wij het beter hebben gedaan dan 20 procent. De technologiekosten zullen immers afnemen en heel het systeem en heel de economie zullen draaien om hernieuwbare energie.

Je suis sûr qu’en 2020, nous ferons mieux que les 20 %, parce que les coûts pour la technologie vont diminuer, parce que tout le système et toute l’économie seront construits autour des énergies renouvelables.


Hoewel dit koninklijk besluit nog steeds van kracht is, blijken heel wat bouwwerven nog zonder veiligheidscoördinator te worden voltrokken.

Bien que l'arrêté royal soit toujours en vigueur, il apparaît que de nombreux chantiers sont encore exécutés sans coordinateur de sécurité.


Maar nu we nog geen financiële vooruitzichten hebben, nu in de evaluatie van de doelmatigheid en de positieve effecten van de Vredesfaciliteit – een evaluatie die klaarblijkelijk heel interessant en heel positief zal blijken te zijn – zal worden geconcludeerd dat er meer middelen in deze Vredesfaciliteit moeten worden gestoken terwijl er geen financiële vooruitzichten zijn, vraag ik me af of het misschien een oplossing zou zijn om bepaalde niet-vastgelegde middelen te gebruiken, om reeds vastgelegde middelen om te buigen, middelen waa ...[+++]

Mais à partir du moment où nous n’avons pas de perspectives financières, à partir du moment où l’évaluation qui sera faite de l’efficacité, des conséquences positives de la facilité de paix, évaluation qui se révélera manifestement très intéressante et très positive, conclura à la nécessité de remettre de l’argent dans cette facilité de paix alors qu’il n’y a pas de perspectives financières, je me dis qu’une solution serait peut-être alors d’utiliser certains moyens non engagés, de convertir des moyens déjà engagés, dont on sait bien qu’ils ne seront pa ...[+++]


Ambities die heel ver reiken, zoals mag blijken uit de politieke prioriteiten die wij voor 2004 hebben vastgelegd.

Des ambitions qui, comme il résulte de manière évidente des priorités politiques que nous nous sommes fixées pour 2004, sont très élevées.


- (EN) Wanneer ik spreek met kleine en middelgrote ondernemingen, dan blijken ze heel erg opgetogen te zijn over de positieve geluiden die uit de Raad komen, maar ze zijn nogal sceptisch over wat het handvest hun concreet kan brengen.

- (EN) Lorsque je parle avec des petites et moyennes entreprises, elles se disent certainement satisfaites de la musique que nous joue le Conseil mais, pour parler franchement, elles sont quelque peu sceptiques quant aux éventuels effets constructifs de la Charte en leur faveur.




D'autres ont cherché : blijken     gewoon spoorkaartje     heel dier     heel geslacht dier     heel kaartje     heel treinkaartje     karkas     opvoering     plaatsbewijs tegen volle prijs     plaatskaart volwassene     verschijnen     vertonen     vervoerbewijs voor volle prijs     voorstelling     blijken nog heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken nog heel' ->

Date index: 2022-11-07
w