Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval sorteren
Blijken
Effect doen sorteren
Effect sorteren
Gesneden karkasdelen in koelcellen sorteren
Kalibreren
Naar grootte sorteren
Opvoering
Show
Uit de briefwisseling blijken
Verschijnen
Vertonen
Voorstelling

Traduction de «blijken te sorteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


effect doen sorteren | effect sorteren

assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets


kalibreren | naar grootte sorteren | naar grootte/maat sorteren

calibrage | ensimage


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle


culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen

pratiques culturelles concernant le tri de parties d’animaux




gesneden karkasdelen in koelcellen sorteren

trier des parties de carcasses dans des chambres froides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden vo ...[+++]

note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs essentiels, en évaluant par ailleurs les mesures déjà prises par certains États qui se révèlent efficaces; est d'avis que toute proposition d'initiat ...[+++]


Op specifieke soorten gerichte acties blijken effect te sorteren voor enkele van de meest bedreigde soorten in de EU.

Les plans d'action consacrés à une seule espèce s'avèrent bénéfiques pour certaines des espèces européennes les plus menacées.


Het slagen van preventie en activering hangt weliswaar van een groot aantal contextgebonden en afzonderlijke factoren af, maar er kunnen toch een aantal algemene conclusies betreffende de doelmatigheid van algemeen toegepast maatregelen worden getrokken: scholingsmaatregelen blijken vruchten af te werpen voor bepaalde doelgroepen (zoals bijvoorbeeld herintreedsters, goedopgeleide immigranten); gesubsidieerde werkgelegenheid levert uiteenlopende resultaten op (met gesubsidieerd werk in de particuliere sector wordt meer succes behaald dan met het creëren van banen in de overheidssector); subsidies ten behoeve van zelfstandig ondern ...[+++]

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des résultats positifs, mais les possibilités d'élargir l'application de ce type de formul ...[+++]


De minister herinnert eraan dat hij, van bij zijn aantreden in 2003, de wet op de rechten van de patiënt de nodige tijd wenste te geven om effect te sorteren op het terrein, met de bedoeling van een evaluatie te maken na verloop van enkele jaren en er nog enkele wijzigingen aan aan te brengen wanneer dit nodig zou blijken.

Le ministre rappelle que, dès sa prise de fonctions en 2003, il a souhaité prévoir une période de « rodage » pour la loi relative aux droits du patient, dans le but de procéder à une évaluation après quelques années et d'y apporter encore quelques modifications si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stelt vast dat de EU heeft besloten aanvullende sancties te treffen ofschoon er in het oosten van Oekraïne een bestand is afgekondigd; stelt dat de onduidelijkheid die er rond de uitvoering van het bestand nog heerst de onderbouwing van dit besluit vormt, en waarschuwt Rusland en de separatisten in het Don-bekken dat de Unie bereid is nog meer sancties te treffen als ze niet ondubbelzinnig laten blijken dat ze bereid zijn hun medewerking te verlenen aan het streven naar de-escalatie; is het daarnaast eens met de voorzitter van de Europese Raad, die heeft verklaard dat de EU de afgesproken sancties geheel of gedeeltelijk kan herzien ...[+++]

6. constate que l'Union européenne a décidé d'appliquer des sanctions supplémentaires à la Russie, malgré la mise en place d'un cessez-le-feu dans l'est de l'Ukraine; estime que l'ambiguïté qui a entouré jusqu'ici la mise en œuvre de cette trêve justifie la décision européenne et ajoute que l'Union est d'ailleurs prête à promulguer d'autres sanctions si la Russie et les forces séparatistes présentes dans le Donbass ne démontrent pas clairement leur volonté de coopérer aux efforts de désescalade; souscrit en même temps aux déclarations du président du Conseil européen selon lesquelles l'Union pourrait revenir sur la totalité ou sur une ...[+++]


– (EN) Consumenten hebben het recht te eisen dat de levensmiddelen die ze kopen en eten zo veilig mogelijk zijn en ik steun dat beginsel van harte, maar in ons streven verordeningen ten uitvoer te leggen die effectief zijn en consumenten de garanties geven waar ze behoefte aan hebben, moeten we oppassen dat we geen bestaande maatregelen schrappen terwijl die reeds effect blijken te sorteren.

- (EN) Les consommateurs ont le droit d’exiger une sécurité optimale concernant les denrées alimentaires qu’ils achètent et qu’ils consomment; je soutiens entièrement ce principe. Toutefois, en nous efforçant de mettre en place des réglementations qui fonctionneront et qui donneront aux consommateurs les garanties qu’ils exigent, nous ne devrions pas mettre au rebut les mesures existantes qui s’avèrent efficaces.


Bij de bescherming van het grondwater blijken naast juridische en administratieve instrumenten ook steeds vaker vrijwillige en contractuele maatregelen op basis van samenwerking effect te sorteren.

Il s'avère de plus en plus que parallèlement aux instruments juridiques et administratifs, les mesures librement consenties et d'ordre contractuel, fondées sur la coopération, sont un instrument efficace pour assurer la protection des eaux souterraines.


Het slagen van preventie en activering hangt weliswaar van een groot aantal contextgebonden en afzonderlijke factoren af, maar er kunnen toch een aantal algemene conclusies betreffende de doelmatigheid van algemeen toegepast maatregelen worden getrokken: scholingsmaatregelen blijken vruchten af te werpen voor bepaalde doelgroepen (zoals bijvoorbeeld herintreedsters, goedopgeleide immigranten); gesubsidieerde werkgelegenheid levert uiteenlopende resultaten op (met gesubsidieerd werk in de particuliere sector wordt meer succes behaald dan met het creëren van banen in de overheidssector); subsidies ten behoeve van zelfstandig ondern ...[+++]

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des résultats positifs, mais les possibilités d'élargir l'application de ce type de formul ...[+++]


Indien deze maatregelen niet blijken te volstaan, beoordeelt de Commissie de gevolgen van de aan de Raad voor te stellen maatregelen zowel uit het oogpunt van de besparingen welke zij kunnen opleveren, als uit dat van de tijd waarin zij hun eerste economische en budgettaire effecten zullen sorteren.

Si les dispositions prises se révèlent insuffisantes, la Commission évalue l'impact de mesures à proposer au Conseil au regard tant des économies qu'elles sont susceptibles d'engendrer que du délai dans lequel elles produiront leurs premiers effets économiques et budgétaires.


De Commissie stelt de begrotingsautoriteit van de genomen maatregelen in kennis. Indien deze maatregelen niet blijken te volstaan, beoordeelt de Commissie de gevolgen van de aan de begrotingsautoriteit voor te stellen maatregelen zowel uit het oogpunt van de besparingen welke zij kunnen opleveren, als uit dat van de tijd waarin zij hun eerste economische en budgettaire effecten zullen sorteren.

Si les dispositions prises se révèlent insuffisantes, la Commission évalue l'impact de mesures à proposer à l'autorité budgétaire au regard tant des économies qu'elles sont susceptibles d'engendrer que du délai dans lequel elles produiront leurs premiers effets économiques et budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken te sorteren' ->

Date index: 2023-06-23
w