Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «blijkt dat zich meerdere scheeftrekkingen » (Néerlandais → Français) :

Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat zich meerdere scheeftrekkingen voordoen op de lagere trappen van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, met een verhouding 50% Franstaligen tot 50% Nederlandtaligen.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 que plusieurs déséquilibres apparaissent aux degrés inférieurs du Conseil central de l'économie, la proportion étant de 50 % de francophones et de 50 % de néerlandophones.


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat zich ernstige scheeftrekkingen voordoen bij de lagere trappen van het Algemeen Rijksarchief te Brussel.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 qu'il existe d'importants déséquilibres aux degrés inférieurs des Archives générales du Royaume de Bruxelles.


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat zich bij het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur meerdere scheeftrekkingen voordoen.

Selon le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008, il existe plusieurs déséquilibres au sein de l'Institut scientifique de la Santé publique Louis Pasteur.


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat zich op 1 april van dat jaar ernstige scheeftrekkingen voordeden bij de Stafdienst Secretariaat en Logistiek van de FOD Financiën.

Le rapport annuel 2008 de la Commission permanente de contrôle linguistique montre l'existence, au 1er avril de cette année, de sérieux déséquilibres au service d’encadrement Secrétariat et Logistique du SPF Finances.


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht voor het jaar 2008 blijkt dat zich scheeftrekkingen voordoen bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour 2008 que des déséquilibres existent aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.


Terwijl de zorgverleners zich volgens de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt aan bepaalde informatie- en transparantieverplichtingen moeten houden, blijkt uit meerdere onderzoeken van Test-Aankoop (uit 2013 en 2015) dat sommige huisartsen supplementen aanrekenen terwijl hun statuut van geconventioneerd arts zulks verbiedt.

Dans ce cadre, alors que la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient impose aux prestataires de soins des obligations d'information et de transparence, les différentes enquêtes de Test-Achats (menées en 2013 et 2015) ont révélé que certains généralistes réclament des suppléments alors que leur statut de médecins conventionnés ne les y autorise pas".


a) kan het College voor vergunning en controle één of meerdere verplichtingen opgenomen bij de artikelen 95 tot 95sexies opleggen aan netwerkexploitanten die niet als machtig op de markt erkend werden wanneer dit noodzakelijk blijkt om zich naar de internationale verbintenissen te schikken;

a) le Collège d'autorisation et de contrôle peut imposer une ou plusieurs des obligations énoncées aux articles 95 à 95sexies à des opérateurs de réseau qui n'ont pas été désignés comme puissants sur le marché lorsque cela est nécessaire en vue de se conformer à des engagements internationaux;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, dat vernietigd werd door de Raad van State, in werking is getreden op 1 augustus 1999; dat blijkt dat sindsdien verschillende projecten een aanvang hebben genomen waarop de bepalingen van dat besluit werden toegepast; dat eveneens blijkt dat verschillende personen, die de functie van bouwdirectie belast met het ontwerp uitoefenen, zich hebben ingeschreven voor het volgen van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 3 mai 1999 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, lequel arrêté a été annulé par le Conseil d'Etat, est entré en vigueur le 1 août 1999; qu'il apparaît que depuis lors divers projets, auxquels ont été appliquées les dispositions de cet arrêté, ont été entamés; qu'il apparaît également que diverses personnes, exécutant la fonction de maître d'oeuvre chargé de la conception, se sont inscrites pour suivre un cours de formation complémentaire pour conseiller en prévention de niveau I et II; qu'il apparaît également que le secteur de la construction est depuis plusieurs année ...[+++]


Uit diverse verslagen blijkt dat burgers hun rechten onvoldoende kennen en niet weten tot wie zij zich moeten wenden om deze te laten gelden ingeval zich problemen voordoen, ondanks het feit dat er tal van officiële informatiebronnen bestaan en de Commissie meerdere systemen heeft opgezet die burgers moeten helpen bij de uitoefening van hun rechten.

De nombreux rapports démontrent que les citoyens connaissent mal leurs droits, et ne savent pas vers qui se tourner pour les faire valoir en cas de problème, et ce malgré la profusion de sources d'informations officielles et de systèmes d'assistance mis sur pied par la Commission.


w