Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt evenwel geen valabel argument " (Nederlands → Frans) :

Op sommige plaatsen gaat men tot 48, 49 en soms tot 50 jaar, hoewel iedereen weet dat de risico's bij de bevalling toenemen met de leeftijd. Dat blijkt evenwel geen valabel argument te zijn want de patiënten antwoorden altijd : « Ik ben degene die beslis of ik al dan niet bereid ben een risico te nemen.

Beaucoup d'équipes vont jusqu'à 48, 49 et 50 ans parfois, en sachant que le risque obstétrical augmente avec l'âge, argument difficile parce que les patientes nous répondent toujours: « C'est moi qui décide si je veux prendre un risque.


Op sommige plaatsen gaat men tot 48, 49 en soms tot 50 jaar, hoewel iedereen weet dat de risico's bij de bevalling toenemen met de leeftijd. Dat blijkt evenwel geen valabel argument te zijn want de patiënten antwoorden altijd : « Ik ben degene die beslis of ik al dan niet bereid ben een risico te nemen.

Beaucoup d'équipes vont jusqu'à 48, 49 et 50 ans parfois, en sachant que le risque obstétrical augmente avec l'âge, argument difficile parce que les patientes nous répondent toujours: « C'est moi qui décide si je veux prendre un risque.


Geen van de organisaties blijkt evenwel een passend forum te bieden om een open en transparante dialoog tussen alle betrokkenen te bevorderen.

Toutefois, aucune ne semble constituer un forum adéquat pour favoriser un dialogue ouvert et transparent entre toutes les parties intéressées.


De minister stelt vast dat nog geen valabel argument naar voor is gebracht om de woorden « voor persoonlijke doeleinden » en « rechtstreeks of onrechtstreeks » te doen vervallen.

Le ministre constate que l'on n'a encore avancé aucun argument valable pour justifier la suppression des mots « à des fins personnelles » et « directement ou indirectement ».


Deze eerste inspanning tot sensibilisering blijkt evenwel geen gevolgen gekend te hebben.

Ce premier effort de sensibilisation ne semble cependant pas avoir été suivi d'effets.


In een aanzienlijk aantal gevallen van aanbeveling blijkt evenwel geen reactie vanwege de operatoren te komen.

Toutefois, dans un nombre considérable de cas de recommandation, il n'y a pas de réaction de la part des opérateurs.


Uit niets uit uw antwoord hierop blijkt evenwel dat teruggekeerde Syriëstrijders in principe geen uitkeringen meer zouden kunnen krijgen.

Or rien dans votre réponse n'indique que les combattants revenus de Syrie ne pourraient en principe plus bénéficier d'allocations.


Uit de beschikbare gegevens in de databank met de activiteiten van de technische en wetenschappelijke politie blijkt evenwel de volgende verdeling van de interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie: b) Momenteel beschikken wij over geen enkel type registratie dat het mogelijk maakt om vast te stellen hoeveel van deze interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie het mogelijk gemaakt hebben om de daders te ontmaskeren.

Néanmoins, des données disponibles auprès de la base de données dédiée aux activités de la police technique et scientifique, il en ressort la répartition suivante des interventions des laboratoires de police et technique et scientifique: b) À l'heure actuelle, nous ne disposons d'aucun type d'enregistrement permettant d'établir combien de ces interventions des laboratoires de police technique et scientifique ont permis de confondre les auteurs.


Ze zijn evenwel van zo recente datum dat de onderzoeken daarnaar nog niet volledig afgesloten zijn. Desalniettemin blijkt uit Australische en Amerikaanse cijfers dat collegegelden in combinatie met gerichte studiefinanciering tot hogere studentenaantallen leiden en geen negatief effect hebben op de rechtvaardigheid in het hoger onderwijs.[26]

Ils sont trop récents pour pouvoir avoir fait l’objet d’une étude approfondie. Néanmoins, il ressort de données en provenance d’Australie et des États-Unis que des droits d'inscription assortis d’une aide financière ciblée débouchent sur une augmentation du nombre d'étudiants sans effet négatif sur l’équité[26].


In de praktijk blijkt evenwel dat alle lidstaten maatregelen hebben genomen om ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie diplomatieke en consulaire bescherming genieten in een derde land waar hun eigen land geen vertegenwoordiging heeft.

Malgré cela, dans la pratique, il semble que tous les États membres ont pris des mesures pour assurer que les citoyens de l'Union bénéficient de la protection diplomatique et consulaire dans un État tiers où son État d'origine n'a pas de représentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt evenwel geen valabel argument' ->

Date index: 2023-03-07
w