Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Partij die blijkt geassocieerd te zijn
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «blijkt helaas » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


partij die blijkt geassocieerd te zijn

partie paraissant associée


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas hebben de lidstaten, zo blijkt uit figuur 6, nauwelijks vooruitgang geboekt: het aantal zaken is met minder dan 3% gedaald - van 1033 [23] naar 1006.

Il est regrettable de constater (voir figure 6) que les États membres ont accompli peu de progrès et que le nombre de cas a diminué de moins de 3 % - de 1033 [23] cas à 1006.


Helaas blijkt uit de door de lidstaten gerapporteerde nationale beleids- en andere maatregelen, alsook uit de resultaten hiervan dat de zaken er minder rooskleurig voorstaan.

Malheureusement, les politiques, mesures et progrès rapportés par les États membres donnent un tableau moins idyllique de la situation.


Integendeel, uit de praktijk blijkt helaas dat de toegang tot dergelijke plaatsen afhangt van de willekeur van de eigenaars van de inrichtingen of van de min of meer lakse interpretatie van reglementen die dikwijls de toegang van dieren tot openbare ruimtes of vervoermiddelen verbieden.

Au contraire, la pratique montre, malheureusement, que l'accès à beaucoup de ces lieux dépend en fait de l'arbitraire de propriétaires d'établissements ou de l'interprétation, plus ou moins laxiste, de règlements interdisant souvent l'accès aux locaux au public ou aux moyens de transport à des animaux.


Sedert enkele jaren blijkt helaas dat die geweldpleging vrij vaak voorkomt, niet alleen in gezinsverband maar ook in instellingen.

Depuis quelques années, il apparaît que ces situations de violence sont hélas fréquentes et existent non seulement en milieu familial mais aussi en institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert enkele jaren blijkt helaas dat die geweldpleging vrij vaak voorkomt, niet alleen in gezinsverband maar ook in instellingen.

Depuis quelques années, il apparaît que ces situations de violence sont hélas fréquentes et existent non seulement en milieu familial mais aussi en institution.


Integendeel, uit de praktijk blijkt helaas dat de toegang tot dergelijke plaatsen afhangt van de willekeur van de eigenaars van de inrichtingen of van de min of meer lakse interpretatie van reglementen die dikwijls de toegang van dieren tot openbare ruimtes of vervoermiddelen verbieden.

Au contraire, la pratique montre, malheureusement, que l'accès à beaucoup de ces lieux dépend en fait de l'arbitraire de propriétaires d'établissements ou de l'interprétation, plus ou moins laxiste, de règlements interdisant souvent l'accès aux locaux au public ou aux moyens de transport à des animaux.


Sedert enkele jaren blijkt helaas dat die geweldpleging vrij vaak voorkomt, niet alleen in gezinsverband maar ook in instellingen.

Depuis quelques années, il apparaît que ces situations de violence sont hélas fréquentes et existent non seulement en milieu familial mais aussi en institution.


Hieruit blijkt helaas eens te meer dat de toepassing van het recht in Oekraïne selectief geschiedt en dat oppositieleiders en leden van de vorige regering op politieke gronden worden vervolgd.

Force est donc malheureusement de constater à nouveau que la justice est appliquée de manière sélective dans des procès à caractère politique intentés contre les dirigeants de l'opposition et des membres de l'ancien gouvernement.


De financiering blijkt helaas gekoppeld te zijn aan het voorstel voor een nieuwe ALA-verordening (Azië en Latijns-Amerika). Binnen het kader van deze verordening zou Macao net als andere ontwikkelde landen en gebiedsdelen zoals Zuid-Korea en Hong Kong niet meer in aanmerking komen voor EG-steun.

Il est regrettable que la question du financement semble être étroitement liée à la proposition relative à un nouveau règlement sur l'ALA (Asie et Amérique latine) dans lequel Macao, ainsi que d'autres pays et territoires développés comme la Corée du Sud et Hong Kong, ne seraient plus éligibles à l'assistance communautaire.


Helaas is op het Wereldwaterforum in Kyoto geen akkoord bereikt over een mondiale aanpak. Er is geen grootschalig initiatief aangekondigd waaruit blijkt dat hiervoor mondiaal draagvlak bestaat, en er is ook geen extra geld op tafel gelegd.

Malheureusement, le récent Forum mondial de l'eau, qui s'est tenu à Kyoto, n'est pas parvenu à susciter cette mobilisation générale, aucune initiative majeure attestant de la détermination nécessaire n'ayant été annoncée et aucune ressource financière supplémentaire n'ayant été mise sur la table.




D'autres ont cherché : neventerm     blijkt helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt helaas' ->

Date index: 2025-03-31
w