Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt hoe groot » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat Turkije voor 97 % in Azië ligt, en de Turken maar tot de EU willen toetreden om economische redenen, en dat na vier decennia de integratie van de 3,5 miljoen Turkse inwijkelingen in de EU-landen nog altijd moeilijk blijft, waaruit blijkt hoe groot de culturele afstand is, wat ook bevestigd wordt door onder andere Giscard d'Estaing, de voorzitter van de Europese Conventie, die stelde dat de Turken geen Europeanen zijn, dat hun manier van leven anders is;

Considérant que la Turquie est située à 97 % en Asie, que les Turcs ne veulent adhérer à l'UE que pour des raisons économiques, et qu'au bout de quatre décennies, l'intégration de 3,5 millions d'immigrants turcs dans les pays de l'UE reste difficile, ce qui prouve qu'un fossé culturel profond sépare la Turquie de l'Europe, donnée confirmée notamment par M. Giscard d'Estaing, président de la Convention européenne, qui a estimé que les Turcs ne sont pas des Européens, que leur façon de vivre est différente de la nôtre;


Overwegende dat Turkije voor 97 % in Azië ligt, en de Turken maar tot de EU willen toetreden om economische redenen, en dat na vier decennia de integratie van de 3,5 miljoen Turkse inwijkelingen in de EU-landen nog altijd moeilijk blijft, waaruit blijkt hoe groot de culturele afstand is, wat ook bevestigd wordt door onder andere Giscard d'Estaing, de voorzitter van de Europese Conventie, die stelde dat de Turken geen Europeanen zijn, dat hun manier van leven anders is;

Considérant que la Turquie est située à 97 % en Asie, que les Turcs ne veulent adhérer à l'UE que pour des raisons économiques, et qu'au bout de quatre décennies, l'intégration de 3,5 millions d'immigrants turcs dans les pays de l'UE reste difficile, ce qui prouve qu'un fossé culturel profond sépare la Turquie de l'Europe, donnée confirmée notamment par M. Giscard d'Estaing, président de la Convention européenne, qui a estimé que les Turcs ne sont pas des Européens, que leur façon de vivre est différente de la nôtre;


Er zijn geen indicatoren waaruit blijkt hoe groot het aandeel is van de transacties die in de EU buiten de door csd’s en centrale banken bedreven afwikkelingssystemen om worden afgewikkeld.

Il n'existe pas d'indicateurs concernant la proportion d'activités de règlement qui ont lieu en dehors des systèmes de règlement exploités par les DCT et les banques centrales dans l'Union européenne.


In het licht van de tragische gebeurtenissen, blijkt hieruit eens te meer hoe fragiel persvrijheid is en hoe groot het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting blijft.

Les événements tragiques qui se sont produits démontrent une fois de plus la fragilité de la liberté de la presse et l'importance de la défense de la liberté d'expression.


Dat is nog maar eens een voorbeeld van de laksheid op het vlak van dierenwelzijn, waaruit blijkt hoe groot het probleem wel is.

Un nouvel exemple de laxisme en matière de bien-être animal qui illustre l'étendue du problème.


Als die beschuldiging gegrond blijkt te zijn, zal u ook begrijpen onder welke extreme druk het personeel van bpost is komen te staan en hoe groot de beroering is.

Si cela s'avère exact, vous comprendrez la pression extrême et le désarroi qui commencent à envahir le personnel de bpost.


Uit een enquête van Unizo en Ho.Re.Ca Vlaanderen blijkt dat maar liefst twee op drie cafés omzetverlies lijden sinds de invoering van het rookverbod op 1 juli 2011. Dat geeft meteen weer hoe groot de gevolgen zijn van het rookverbod op de horecasector.

Il ressort d'une enquête organisée par l'Unizo et Ho.Re.Ca Vlaanderen que pas moins de deux cafés sur trois enregistrent une perte de chiffre d'affaires depuis l'instauration de l'interdiction de fumer le 1er juillet 2011, ce qui donne immédiatement une idée de l'ampleur des conséquences de cette mesure pour le secteur horeca.


G. overwegende dat volgens het verslag van de Verenigde Naties van 2006 over de AIDS-epidemie in de wereld in India 5,7 miljoen mensen besmet zijn met HIV/AIDS; overwegende dat volgens schattingen minder dan 1% van de volwassen bevolking van India besmet is, maar dat India nog steeds meer mensen heeft die besmet zijn met HIV/AIDS dan Zuid-Afrika, waaruit wel blijkt hoe groot de gevolgen van de ziekte zijn op het Zuid-Aziatische subcontinent; overwegende dat deelstaten met een hoog besmettingspercentage een bloeiende economie hebben en daarom arbeidskrachten van elders en vrachtverkeer aantrekken, wat beide besmettingshaarden zijn,

G. considérant que, selon le rapport 2006 des Nations unies sur l'épidémie mondiale de sida, 5,7 millions de personnes sont porteuses du virus HIV/SIDA en Inde; considérant que l'on estime actuellement le nombre de personnes contaminées à moins de 1% de la population adulte indienne, mais que l'Inde, dépassant l'Afrique du Sud, est le pays comptant le plus grand nombre de personnes contaminées par le sida/VIH, ce qui met en évidence l'incidence de la maladie dans le sous-continent indien; considérant que les États à forte incidence du virus sont des économies dynamiques, qui font appel à de la main-d'œuvre itinérante et à des services ...[+++]


Anderzijds stel ik met teleurstelling vast dat in paragraaf 6 - collega Wurtz zei het al - blijkt hoe groot, of beter gezegd hoe gering, hun echte bereidheid tot wijziging van de grondwet wel is: de inhoud van de grondwet mag niet gewijzigd worden, alleen de verpakking.

D’autre part, je constate avec déception que le paragraphe 6 - comme l’a déjà dit M. Wurtz - illustre leur disposition, ou devrais-je dire leur peu de disposition, à modifier la Constitution: le contenu de la Constitution ne doit pas être modifié, seul doit l’être l’emballage.


- Uit het zeer concrete antwoord blijkt duidelijk hoe groot het probleem is.

- Cette réponse très concrète montre bien l'ampleur du problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt hoe groot' ->

Date index: 2023-01-28
w