Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt nog steeds bijzonder moeilijk » (Néerlandais → Français) :

De beginfase — formulering en opstart — blijkt nog steeds bijzonder moeilijk.

La phase de lancement, c'est-à-dire la formulation et le démarrage, s'avère encore particulièrement difficile.


De beginfase — formulering en opstart — blijkt nog steeds bijzonder moeilijk.

La phase de lancement, c'est-à-dire la formulation et le démarrage, s'avère encore particulièrement difficile.


Bij het nemen van beheersmaatregelen betreffende de maximale duurzame opbrengst in gemengde visserij moet in aanmerking worden genomen dat het bij gemengde visserij moeilijk is voor alle bestanden tegelijkertijd het beginsel van de maximale duurzame opbrengst in acht te nemen, met name wanneer uit wetenschappelijke advies blijkt dat het bijzonder moeilijk is het gebruikte vistuig zo selectief te maken dat het fenomeen van de "limiterende soorten" zich niet voordoet.

Les décisions de gestion relatives au rendement maximal durable dans les pêcheries mixtes devraient tenir compte de la difficulté de pêcher toutes les espèces d'une pêcherie mixte en même temps en visant le rendement maximal durable, en particulier lorsque les avis scientifiques indiquent qu'il est très difficile d'éviter le phénomène des stocks à quotas limitants en renforçant la sélectivité des engins de pêche utilisés.


Hoewel steeds meer plattelandsgebieden in de EU de invloed van andere factoren dan de landbouw ondervinden, leidt het geen twijfel dat vooral afgelegen, ontvolkte en grotendeels van de landbouw afhankelijke gebieden het bijzonder moeilijk hebben om de economische en sociale duurzaamheid te waarborgen.

Même si dans l’Union européenne un nombre toujours plus important de ces zones seront influencées par des facteurs ne relevant pas de l’agriculture, les régions éloignées, dépeuplées ou largement dépendantes de l’agriculture seront confrontées à des problèmes particuliers en ce qui concerne leur viabilité économique et sociale.


- Dit alles leidt tot steeds hogere uitgaven voor gezondheidszorg, en in sommige landen zal het bijzonder moeilijk worden het huidige niveau van de gezondheidszorg op langere termijn te handhaven.

- Tout cela conduit à des dépenses de santé sans cesse croissantes et cause par conséquent d'importants problèmes pour la viabilité des systèmes de santé à long terme dans certains pays.


Verschillende parketten melden trouwens dat het nu nog steeds ontzettend moeilijk is om te achterhalen wie de bezitter is van een wagen met buitenlandse nummerplaat die een overtreding beging.

Certains parquets signalent d’ailleurs qu’il est toujours extrêmement difficile d’identifier le propriétaire d’une voiture immatriculée à l’étranger, qui a commis une infraction.


Verschillende parketten melden trouwens dat het nu nog steeds ontzettend moeilijk is om te achterhalen wie de bezitter is van een wagen met buitenlandse nummerplaat die een overtreding beging.

Certains parquets signalent d’ailleurs qu’il est toujours extrêmement difficile d’identifier le propriétaire d’une voiture immatriculée à l’étranger, qui a commis une infraction.


overwegende dat uitbuiting en seksuele exploitatie van kinderen op internet — zoals de proliferatie van materiaal in verband met seksuele uitbuiting van kinderen en cyberlokkerij — vanwege de internationale aard ervan nog steeds een groot probleem vormen voor de wethandhavingsautoriteiten, en dat het daarbij gaat om misdrijven als seksuele chantage, grooming, zelfgeproduceerd kinderpornografisch materiaal en live streaming, die bijzonder moeilijk te onderzoeken zijn vanwege de technologische innovaties waarmee de ...[+++]

considérant, étant donné son caractère international, que l'exploitation des enfants, voire l'exploitation sexuelle de ceux-ci, en ligne — notamment la multiplication des contenus pédophiles sur internet et le phénomène des cyber-prédateurs — continue d'être une préoccupation essentielle des autorités répressives, avec des délits allant du chantage ou de l'abus sexuel à la diffusion en direct, qui pose des défis considérables au niveau de l'enquête en raison de l'innovation technologique qui fournit un accès aux contenus plus aisé et plus rapide aux contrevenants, y compris aux cyber-prédateurs.


Bepaalde categorieën gehandicapte of kwetsbare werknemers hebben het nog steeds bijzonder moeilijk de arbeidsmarkt te betreden.

Certaines catégories de travailleurs handicapés ou défavorisés ont toujours beaucoup de difficultés à entrer sur le marché du travail.


Er blijkt nog steeds verwarring te bestaan, aangezien bijvoorbeeld de briefwisseling en de website (www.mil.be) nog niet compleet werden aangepast en nog steeds gewag maken van het « ministerie van Landsverdediging » en « ministerie van Defensie ».

Il semble encore y avoir une certaine confusion étant donné, par exemple, que le courrier et le site web (www.mil.be) n'ont pas encore été complètement adaptés et qu'ils font toujours mention du « ministère de la Défense nationale » et du « ministère de la Défense ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt nog steeds bijzonder moeilijk' ->

Date index: 2024-09-16
w