Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt ook uit een aantal sterk gemediatiseerde zaken " (Nederlands → Frans) :

Dat blijkt ook uit een aantal sterk gemediatiseerde zaken in binnen- en buitenland waarbij de betrokkenen al eerder werden veroordeeld voor soortgelijke feiten (Joseph Fritzl (2) , Abdallah Ait Oud, Michel Fourniret, Ian Huntley en Maxine Carr, .).

C'est également le constat que l'on peut faire sur la base d'affaires très médiatisées qui ont eu lieu en Belgique ou à l'étranger, où les auteurs avaient déjà été condamnés précédemment pour des faits similaires (Joseph Fritzl (2) , Abdallah Ait Oud, Michel Fourniret, Ian Huntley et Maxine Carr, .).


Uit cijfergegevens blijkt ook dat het voorschrijfgedrag en het aantal voorgeschreven dagelijkse dosissen per kind/jongere in het kader van een medicamenteuze behandeling van ADHD zeer sterk verschilt van provincie tot provincie, terwijl de prevalentie van ADHD in de verschillende provincies vrij gelijklopend zal zijn.

Des chiffres montrent aussi que les prescriptions et le nombre de doses journalières prescrites par enfant/jeune dans le cadre du traitement médicamenteux des TDAH varient fortement de province à province. Or, la prévalence des TDAH semble similaire dans les différentes provinces.


Uit een aantal lopende WTO-zaken blijkt dat de Unie reeds om tegenmaatregelen op het gebied van diensten heeft verzocht.

Certaines affaires en cours devant l'OMC montrent que l'Union a déjà sollicité des contre-mesures dans le domaine des services.


Uit het advies van het Raadgevend comité voor bio-ethiek blijkt dat ook hier de meningen over een aantal bepalingen sterk uiteen lopen en niet op een consensus kunnen bogen.

Il ressort de l'avis du Comité consultatif de bio-éthique que les avis sur certaines dispositions sont partagés en son sein également et qu'il est impossible de parvenir à un consensus à leur propos.


Uit het advies van het Raadgevend comité voor bio-ethiek blijkt dat ook hier de meningen over een aantal bepalingen sterk uiteen lopen en niet op een consensus kunnen bogen.

Il ressort de l'avis du Comité consultatif de bio-éthique que les avis sur certaines dispositions sont partagés en son sein également et qu'il est impossible de parvenir à un consensus à leur propos.


C. overwegende dat het geweld tegen vrouwen door (ex-)echtgenoten of (ex-)partners toeneemt; overwegende dat in een aantal landen het aantal slachtoffers en de ernst van de gevolgen, waaronder het aantal dodelijke slachtoffers, sterk zijn toegenomen, en dat uit de statistieken blijkt dat het aantal vermoor ...[+++]

C. considérant que les femmes sont de plus en plus victimes de violences infligées par les maris, partenaires, ex-maris ou anciens partenaires; que dans certains pays, le nombre des victimes a fortement augmenté et que les conséquences des violences subies tendent à devenir nettement plus graves, causant même le décès, et que les statistiques montrent que le nombre de femmes tuées constitue une proportion croissante de nombre total des homicides;


C. overwegende dat het geweld tegen vrouwen door (ex-)echtgenoten of (ex-)partners toeneemt; overwegende dat in een aantal landen het aantal slachtoffers en de ernst van de gevolgen, waaronder het aantal dodelijke slachtoffers, sterk zijn toegenomen, en dat uit de statistieken blijkt dat het aantal vermoord ...[+++]

C. considérant que les femmes sont de plus en plus victimes de violences infligées par les maris, partenaires, ex-maris ou anciens partenaires; que dans certains pays, le nombre des victimes a fortement augmenté et que les conséquences des violences subies tendent à devenir nettement plus graves, causant même le décès, et que les statistiques montrent que le nombre de femmes tuées constitue une proportion croissante de nombre total des homicides;


16. maakt zich zorgen over de sterke toename van het aantal voor het Gerecht van eerste aanleg voorgeleide zaken (636 in 2010); stelt vast dat het aantal afgesloten zaken licht gedaald is, maar dat het aantal voor het Gerecht aanhangige zaken is opgelopen tot 1300, ...[+++]

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010):


Overigens blijkt uit een sociaaleconomische studie die ook rekening houdt met de kosten en inkomsten inzake mobiliteit in ruimere zin - accijnzen, externe kosten, enzovoort - dat het gebruik van de corridor rendabel zou zijn, maar sterk afhankelijk zou zijn van het aantal bijkomende reizigers en van de verwachte modal shift.

Par ailleurs, une étude socio-économique qui tient également compte des coûts et des recettes liés à la mobilité dans son sens le plus large - accises, coûts externes, etc. - montre que l'usage du corridor pourrait être rentable mais qu'il serait en même temps fortement tributaire de la quantité de voyageurs supplémentaires et du modal shift attendu.


Uit de cijfers blijkt dat in de eerste tien maanden van 2002 meer controles plaatsvonden dan in het hele jaar 2001 en dat ook het aantal PV's sterk is toegenomen.

Les chiffres montrent qu'au cours des dix premiers mois de 2002, davantage de contrôles ont été effectués que pendant toute l'année 2001 et que le nombre de PV a fortement augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt ook uit een aantal sterk gemediatiseerde zaken' ->

Date index: 2022-07-11
w