Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Explosieve atmosfeer
Heersen de wegomstandigheden
Neventerm
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Waterwegen waar maritieme omstandigheden kunnen heersen

Traduction de «blijkt te heersen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

atmosphère explosible


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


explosieve atmosfeer | plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

atmosphère explosible | atmosphère explosive


waterwegen waar maritieme omstandigheden kunnen heersen

voies navigables à caractère maritime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verband tussen de natuurlijke omstandigheden die in het gebied heersen en de productievereisten voor de „Abricots rouges du Roussillon” blijkt bovendien uit het feit dat deze abrikozen nergens buiten het geografische gebied worden geteeld.

L’adéquation des conditions naturelles de l’aire avec les exigences requises pour la production des «Abricots rouges du Roussillon» s’illustre d’ailleurs par l’absence de production commerciale de ces abricots en dehors de l’aire géographique.


10. Het feit dat er in Europa gelijke voorwaarden moeten heersen binnen de financiële sector mag niet leiden tot het negeren van het bestaan van ernstige onevenwichtigheden tussen de lidstaten, zoals blijkt uit de problemen bij het aanvaarden van gemeenschappelijke regelgevende en toezichthoudende instrumenten, de oplossing van thuisland/gastland-kwesties, het nemen van besluiten over lastendeling en de angst voor institutional capture.

10. La nécessité de l’égalité des conditions au niveau européen, dans le secteur financier, ne saurait méconnaître l’existence de graves déséquilibres entre les États membres. C’est ce que font apparaître la difficulté d’accepter des outils réglementaires et de contrôle communs, le règlement des problèmes entre pays d'accueil et pays d'origine, le partage des charges et les craintes d'emprise institutionnelle.


Hieruit blijkt de nonchalance, de arrogantie en de onwetendheid van de federalisten jegens kiezers met andere politieke waarden dan die welke heersen in het centralistische Europees Parlement.

Une telle déclaration témoigne de la nonchalance, de l’arrogance et de l’ignorance des fédéralistes à l’égard des électeurs ayant des valeurs politiques différentes de celles qui prévalent au sein de ce Parlement européen favorable à la centralisation.


Overwegende dat er onduidelijkheid blijkt te heersen over de te melden verrichtingen, met het gevolg dat de Cel voor financiële informatieverwerking nog geen enkele melding vanwege de uitbaters van casino's mocht ontvangen sinds de inwerkingtreding van de wet van 10 augustus 1998 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs;

Attendu qu'il apparaît un manque de clarté quant aux opérations qui doivent être déclarées, de sorte que la Cellule de traitement des informations financières n'a encore reçu aucune déclaration de la part des exploitants de casinos depuis l'entrée en vigueur de la loi du 10 août 1998 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- overwegende evenwel dat de EU geen reden heeft voor zelfingenomenheid, maar moet leren van de rest van de wereld; dat discriminatie op individueel en institutioneel vlak in Europa nog steeds voorkomt en dat uit opiniepeilingen blijkt dat er zorgwekkende houdingen heersen ten opzichte van minderheden, dat geweld om racistische redenen schijnt toe te nemen en dat vooroordelen tegen immigranten en asielzoekers in zorgwekkende mate politiek worden uitge ...[+++]

- observant, cependant, qu'il n'y a pas lieu pour l'Union européenne de tomber dans l'autosatisfaction, mais qu'elle doit également apprendre du reste du monde, étant donné que le racisme demeure très répandu en Europe, aux niveaux individuel et institutionnel, que les enquêtes d'opinion sur les attitudes envers les groupes minoritaires sont très préoccupantes, que la violence raciste semble progresser et qu'il existe un degré inquiétant d'exploitation politique des préjugés, y compris à l'encontre des immigrants et des demandeurs d'asile,


- overwegende evenwel dat de EU geen reden heeft voor zelfingenomenheid, maar moet leren van de rest van de wereld, omdat discriminatie op individueel en institutioneel vlak nog steeds een veel voorkomend verschijnsel is, uit opiniepeilingen blijkt dat er zorgwekkende houdingen heersen ten opzichte van minderheden, geweld om racistische redenen schijnt toe te nemen en vooroordelen tegen immigranten en asielzoekers politiek in zorgwekkende mate worden uitgebuit, ...[+++]

- observant, cependant, qu'il n'y a pas lieu pour l'Union européenne de tomber dans l'autosatisfaction, mais qu'elle doit également apprendre du reste du monde, puisque le racisme demeure très répandu en Europe, aux niveaux individuel et institutionnel, que les enquêtes d'opinion concernant les attitudes à l'égard des groupes minoritaires sont très préoccupantes, que la violence raciste semble progresser et qu'il existe un degré inquiétant d'exploitation politique des préjugés, y compris à l'encontre des immigrants et des demandeurs d'asile,


Nu blijkt dat er nogal wat problemen heersen met de uitlaten van dergelijke voertuigen.

Or, il s'avère qu'un certain nombre de problèmes se posent au niveau des échappements de ces types de véhicules.


c) de zones waar, zoals uit relevante en verifieerbare kenmerken blijkt, ernstige structurele problemen of een hoge werkloosheid heersen of dreigen te zullen heersen als gevolg van een aan de gang zijnde of geplande herstructurering van één of meer activiteiten in de sector landbouw, industrie of diensten.

c) les zones qui, en raison des caractéristiques importantes et vérifiables, sont confrontées à, ou menacées par des problèmes structurels graves ou un niveau élevé de chômage résultant d'une restructuration en cours ou prévue d'une ou plusieurs activités déterminantes dans les secteurs agricole, industriel ou des services.


Er blijkt momenteel onduidelijkheid te heersen over het lot van de post van Defensieattaché in Hanoi.

Une certaine incertitude règne pour l'heure en ce qui concerne l'avenir du poste d'attaché de la défense à Hanoï.


Er blijkt momenteel onduidelijkheid te heersen over het lot van de post van Defensieattaché in Hanoi.

Une certaine incertitude règne pour l'heure en ce qui concerne l'avenir du poste d'attaché de la défense à Hanoï.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt te heersen' ->

Date index: 2021-04-01
w