Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobbing
Neventerm
Psychologisch effect
Psychologische effect
Psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische impact van gehoorproblemen evalueren
Psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen
Psychologische impact van spraakstoornissen evalueren
Psychologische intimidatie
Psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen
Psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «blijkt uit psychologisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


psychologische impact van spraakstoornissen beoordelen | psychologische invloed van spraakstoornissen evalueren | psychologische impact van spraakstoornissen evalueren | psychologische invloed van spraakstoornissen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles du langage


psychologische impact van gehoorproblemen evalueren | psychologische invloed van gehoorproblemen evalueren | psychologische impact van gehoorproblemen beoordelen | psychologische invloed van gehoorproblemen beoordelen

évaluer l’impact psychologique des troubles de l’audition


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


psychologisch effect | psychologische effect

effet mental


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


psychologische intimidatie [ mobbing ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verwijzende rechter zich in hoger beroep moet uitspreken over vonnissen van de Politierechtbank waarbij de beklaagden zijn veroordeeld tot een gevangenisstraf, tot een werkstraf of tot een geldboete, alsook tot een verval van het recht tot het besturen van elk motorvoertuig en waarbij hun herstel in het recht tot sturen afhankelijk wordt gemaakt van het slagen voor een theoretisch en een praktisch examen en voor een geneeskundig en een psychologisch onderzoek, wegens feiten ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le juge a quo est saisi en appel de jugements du Tribunal de police condamnant les prévenus à une peine d'emprisonnement, à une peine de travail ou à une amende ainsi qu'à une déchéance du droit de conduire tout véhicule à moteur et subordonnant leur réintégration dans le droit de conduire à la condition d'avoir réussi les examens théorique, pratique, médical et psychologique pour des faits intervenus avant l'entrée en vigueur de l'article 9 de la loi du 9 mars 2014.


In het geval dat blijkt uit de prenatale diagnostiek dat het kind fysiek of psychologisch achtergesteld is of belast is met enige ernstige erfelijke aandoening (de voorwaarden kunnen worden bepaald door de wensouders, in samenspraak met de draagmoeder) zal (wel/niet) worden overgegaan tot zwangerschapsonderbreking in het gekozen centrum voor draagmoederschap.

Si le diagnostic prénatal révèle que l'enfant souffrira d'un retard sur le plan physique ou psychologique ou qu'il sera atteint d'une quelconque affection héréditaire grave (les parents demandeurs peuvent définir les conditions en concertation avec la mère porteuse), il sera procédé (ou non) à une interruption de grossesse dans le centre de maternité de substitution choisi.


Verkrachting en collectieve verkrachting worden aangewend als een vorm van foltering, als een middel om informatie te verwerven, als middel tot ontmenselijking en psychologische vernietiging en zijn een ware oorlogstaktiek, zoals blijkt uit resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad (14) .

Utilisés comme forme de torture, comme moyen d'obtention d'informations, comme moyen de déshumanisation et de destruction psychologique, les viols et les viols collectifs constituent de véritables tactiques de guerres, comme l'atteste la résolution 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies (14) .


In het geval dat blijkt uit de prenatale diagnostiek dat het kind fysiek of psychologisch achtergesteld is of belast is met enige ernstige erfelijke aandoening (de voorwaarden kunnen worden bepaald door de wensouders, in samenspraak met de draagmoeder) zal (wel/niet) worden overgegaan tot zwangerschapsonderbreking in het gekozen centrum voor draagmoederschap.

Si le diagnostic prénatal révèle que l'enfant souffrira d'un retard sur le plan physique ou psychologique ou qu'il sera atteint d'une quelconque affection héréditaire grave (les parents demandeurs peuvent définir les conditions en concertation avec la mère porteuse), il sera procédé (ou non) à une interruption de grossesse dans le centre de maternité de substitution choisi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verwijzende rechter zich in hoger beroep moet uitspreken over vonnissen van de Politierechtbank waarbij de beklaagden zijn veroordeeld tot een werkstraf of tot een geldboete, alsook tot een verval van het recht tot het besturen van elk motorvoertuig en waarbij hun herstel in het recht tot sturen afhankelijk wordt gemaakt van het slagen voor een theoretisch en een praktisch examen en voor een geneeskundig en een psychologisch onderzoek, wegens feiten die zich hebben voorgedaa ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le juge a quo est saisi en appel de jugements du Tribunal de police condamnant les prévenus à une peine de travail ou à une amende ainsi qu'à une déchéance du droit de conduire tout véhicule à moteur et subordonnant leur réintégration dans le droit de conduire à la condition d'avoir réussi les examens théorique, pratique, médical et psychologique pour des faits intervenus avant l'entrée en vigueur de l'article 9 de la loi du 9 mars 2014.


Uit wetenschappelijke studies blijkt inderdaad dat bariatrie een effectief middel is voor gewichtsverlies, maar echter ook dat een 25 % van de patiënten het streefgewicht na bariatrie niet haalt en dat het ook leidt tot een verhoogd risico op suïcide, alcoholmisbruik, psychologische problemen en nutritionele tekorten - studies die die gevolgen op lange termijn meenemen en er een economische component aan koppelen, zijn schaars.

Il ressort en effet d'études scientifiques que l'approche bariatrique constitue un moyen efficace de réduction pondérale. Toutefois, ces études révèlent également que 25 % des patients ne parviennent pas à atteindre le poids souhaité après une intervention bariatrique, et que cette dernière s'accompagne d'un risque accru de suicide, d'abus de consommation d'alcool, de problèmes psychologiques et de carences alimentaires. Les études qui prennent en compte ces conséquences sur le long terme et qui comprennent un volet économique sont rares.


De uithandengeving is gebaseerd op een medisch-psychologisch onderzoek waaruit blijkt dat de betrokken jongere eerder in aanmerking komt voor de maatregelen van het jeugdrecht, die eventueel uit een sanctie kunnen bestaan maar waarbij het opvoedend aspect een rol speelt.

Le dessaisissement est basé sur une étude médicopsychologique dont il ressort que le jeune en question entre davantage en ligne de compte pour les mesures du droit de la jeunesse, lesquelles peuvent éventuellement conporter une sanction, mais où l'aspect éducationnel joue un rôle.


­ de psychologische schade van het gebruik van fysiek geweld en van andere vernederende behandelingen, ondermeer gebrek aan zelfrespect en zelfvertrouwen bij de slachtoffers, zowel als kind als volwassene, een verminderd vermogen tot het leggen van relaties met anderen, ontwikkelings- en cognitieve stoornissen, onaangepast sociaal gedrag, enz. Dit blijkt bijvoorbeeld duidelijk uit het in 1997 in Nederland uitgevoerde onderzoek naar huiselijk geweld.

­ les dégâts psychologiques que peut causer le recours à la violence physique et à d'autres formes de traitements dégradants chez les victimes, que ce soient des enfants ou des adultes, et qui se traduisent chez celles-ci entre autres par un manque de respect de soi et de confiance en soi, par une capacité moindre à établir des relations avec les autres, par des troubles du développement et des troubles cognitifs, par des comportements sociaux inadaptés, etc.


16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit officiële statistieken blijkt dat in 2011 8 400 klachten zijn binnengekomen over misdragingen door ambtenaren van de gezinsplanning; steunt de roep in China om beëindiging van de éénkindpolitiek met zijn vele ac ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques off ...[+++]


De betrokkenheid van de vader bij het leven van het kind, vanaf de eerste maanden, blijkt bijzonder belangrijk te zijn voor een gezonde lichamelijke, emotionele en psychologische ontwikkeling.

L'implication des deux parents dans la vie de l'enfant, dès les premiers mois de la vie, est essentielle pour le bon développement physique, émotionnel et psychologique de l'enfant.


w