Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Vastraken
Verlichting van belemmeringen
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven belemmeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteune ...[+++]

Au regard de ce qui précède, et afin de conserver la dynamique enclenchée comme de développer l'expérience accumulée ces cinq dernières années, la Commission a l'intention de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement et de procéder, en 2004, à une nouvelle analyse des aspects de ce marché demeurant inefficaces. À cet effet, elle tiendra compte de l'invitation que lui avait adressée le Conseil européen de Bruxelles de mars 2003: «oeuvrer à la réduction des entraves à la création d'un véritable marché européen des capitaux à risque, à même de favoriser l'esprit d'entreprise, et à examiner entre aut ...[+++]


Subtiele belemmeringen, waaronder de opvatting dat vrouwen ofwel niet geïnteresseerd zijn in bepaalde taken ofwel niet in staat zijn bepaalde taken uit te oefenen, of dat de betreffende banen "mannenbanen" zijn, blijven ervoor zorgen dat de meeste vrouwen op de lagere managementniveaus in ondernemingen blijven steken.

Des barrières subtiles, notamment l'idée que les femmes ne sont pas intéressées par certaines tâches ou qu'elles n'ont pas la capacité de les exécuter, ou que ces postes sont des emplois «masculins», continuent de cantonner la plupart des femmes aux niveaux inférieurs de l'encadrement des entreprises.


Het fundamentele wettelijke kader voor kapitaalverkeer is voorhanden, maar er blijven belemmeringen bestaan voor de aankoop van vastgoed door buitenlanders.

Le cadre juridique de base autorisant les mouvements de capitaux reste en place, mais les obstacles à l’achat de biens immobiliers par des étrangers demeurent.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopw ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration sur le marché de l'énergie; recommande de réduire au strict minimum les obstacles administratifs auxquel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan daarbij, bijvoorbeeld, gaan om: - de selectie en indienstneming van nieuwe werknemers; - de ontwikkeling van de competenties en kwalificaties van de werknemers, met inbegrip van de toegang tot opleidingen; - de loopbaanontwikkellng en loopbaanbegeleiding binnen de onderneming; - de mogelijkheden om via interne mutatie een functie te verwerven die is aangepast aan de evolutie van de mogelijkheden en de competenties van de werknemer; - de mogelijkheden voor een aanpassing van de arbeidstijd en de arbeidsomstandigheden; - de gezondheid van de werknemer, de preventie en het wegwerken van fysieke en psychosociale belemmeringen om aan het werk te ...[+++]

Il peut s'agir, par exemple, de: - la sélection et l'embauche de nouveaux travailleurs; - le développement des compétences et qualifications des travailleurs, y compris l'accès aux formations; - l'orientation et l'accompagnement carrière à l'intérieur de l'entreprise; - les possibilités d'obtenir, via une mutation interne, une fonction en adéquation avec l'évolution des potentialités et des compétences du travailleur; - les possibilités d'ajustement du temps de travail et de l'environnement de travail; - la santé du travailleur, la prévention et l'élimination des entraves physiques et psychosociales à la continuité dans l'occupation de l'emploi; - les systèm ...[+++]


Dienstverrichters die grensoverschrijdende diensten willen aanbieden, blijven daarentegen nog steeds in het ongewisse over het wetgevingskader dat door de lidstaten wordt toegepast, en blijven belemmeringen ondervinden.

En revanche, les prestataires de services désireux de proposer leurs services sur une base transfrontière ne bénéficient toujours pas de la sécurité juridique requise quant aux cadres réglementaires qui leur sont applicables dans les différents États membres et continuent à se heurter à des obstacles.


Dienstverrichters die grensoverschrijdende diensten willen aanbieden, blijven daarentegen nog steeds in het ongewisse over het wetgevingskader dat door de lidstaten wordt toegepast, en blijven belemmeringen ondervinden.

En revanche, les prestataires de services désireux de proposer leurs services sur une base transfrontière ne bénéficient toujours pas de la sécurité juridique requise quant aux cadres réglementaires qui leur sont applicables dans les différents États membres et continuent à se heurter à des obstacles.


1. De partijen verbinden zich tot dezelfde doelstellingen, namelijk belemmeringen voor de markttoegang uit de weg blijven ruimen om de voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, werknemers en gemeenschappen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te optimaliseren, de toegang van hun luchtvaartmaatschappijen tot mondiale kapitaalmarkten verbeteren, teneinde beter de realiteit van een mondiale luchtvaartindustrie te weerspiegelen, het trans-Atlantische luchtvervoerssysteem versterken en een kader vaststellen dat andere landen aanmoedigt hun eigen markten voor luch ...[+++]

1. Les parties s'engagent à poursuivre l'objectif commun consistant à continuer de lever les obstacles à l'accès aux marchés afin de maximiser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs aériens, les travailleurs et les populations des deux côtés de l'Atlantique, notamment en facilitant l'accès de leurs transporteurs aériens aux marchés mondiaux de capitaux afin de mieux refléter les réalités de l'industrie aéronautique mondiale, en renforçant le système de transport aérien transatlantique et en établissant un cadre qui encouragera les autres pays à ouvrir leurs propres marchés des services aériens.


Er blijven belemmeringen voor de vrije vestiging en het kapitaalverkeer.

Les obstacles à l'établissement et les restrictions en matière de mouvements des capitaux sont restés en place.


Hoewel de lidstaten aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om administratieve en wettelijke belemmeringen voor geografische en intersectorale mobiliteit op te heffen, blijven veel van deze belemmeringen nog bestaan.

Malgré les efforts considérables des États membres pour éliminer les obstacles administratifs et juridiques à la mobilité géographique et intersectorielle, il subsiste encore un grand nombre de ces entraves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven belemmeringen' ->

Date index: 2024-07-12
w