Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Controlemaatregelen
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven deze controlemaatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres










Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Beroep heeft bijgevolg een veroordeling uitgesproken op grond van artikel 436 van de programmawet van 27 december 2004, en niet ten gevolge van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit 2. a) Met het ministerieel besluit van 22 augustus 2013 betreffende de controlemaatregelen van toepassing op de vloeibare motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren, van toepassing vanaf 29 augustus 2013, werd een nieuwe wettelijke basis gecreëerd om de controles met betrekking tot de rode gasolie ...[+++]

La Cour d'appel a par conséquent prononcé une condamnation du chef d'infraction à l'article 436 de la loi-programme du 27 décembre 2004, et non à l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité. 2. a) L'arrêté ministériel du 22 août 2013 relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendu ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion, applicable depuis le 29 août 2013, a créé une nouvelle base légale permettant de continuer à effectuer les contrôles relatifs au gasoil rouge.


— het verbod op de uitvoer (behalve voor vernietiging) van beheerste, gebruikte, gerecycleerde en geregenereerde stoffen door Partijen die zulke stoffen blijven produceren door de controlemaatregelen van het Protocol niet na te komen,

— l'interdiction des exportations (sauf pour destruction) de substances réglementées, utilisées, recyclées et régénérées par des Parties continuant à produire ces substances en ne respectant pas les mesures de contrôle prévues par le protocole,


Om het gevaar van infiltratie door de maffia en witwaspraktijken te verkleinen en om gelijke voorwaarden te garanderen voor alle aanbieders van onlinekansspelen moet de richtlijn van toepassing zijn op alle soorten spelen, waaronder kansspelen via sociale netwerken. Vanwege de aan de kansspelsector verbonden risico's moeten alle spelen onder dezelfde controlemaatregelen vallen en mogen er geen grijze gebieden blijven bestaan.

Afin de limiter les risques d'infiltration mafieuse et de blanchiment d'argent sale, et pour garantir des conditions équitables entre prestataires de jeux d'argent et de hasard, la directive doit porter sur tous les types de jeux, y compris les jeux d'argent et de hasard commercialisés par le biais des réseaux sociaux.


Daarom zullen we bijzondere aandacht blijven besteden aan de handhaving van controlemaatregelen, wat cruciaal is om de overbevissing een halt toe te roepen en de duurzaamheid op lange termijn van onze bestanden te realiseren".

Cela s'inscrit dans la continuité des efforts déployés pour faire appliquer les dispositions en matière de contrôle, ce qui est essentiel pour mettre un terme à la surpêche et parvenir à la viabilité à long terme de nos stocks».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een algemene beschrijving van het veiligheids- en milieubeheersysteem waardoor de geplande controlemaatregelen voor grote risico’s goed blijven functioneren;

une description générale du système de gestion de la sécurité et de l’environnement qui doit permettre de maintenir l’efficacité des mesures prévues pour maîtriser les risques d’accident majeur;


(7) een algemene beschrijving van het veiligheids- en milieubeheersysteem waardoor de geplande controlemaatregelen voor grote risico's goed blijven functioneren;

(7) une description générale du système de gestion de la sécurité et de l'environnement qui permettra de maintenir l'efficacité des mesures prévues pour maîtriser les risques de dangers majeurs ;


(4) het bewijs dat alle grote gevaren bepaald zijn, dat hun waarschijnlijkheid en gevolgen beoordeeld zijn en dat de controlemaatregelen, met inbegrip van de voor de veiligheid cruciale elementen, geschikt zijn en zullen blijven om het risico op een zwaar ongeval voor mens en milieu tot een aanvaardbaar niveau te beperken;

(4) une preuve que tous les dangers majeurs ont été recensés, que leur probabilité et leurs éventuelles conséquences ont été évaluées, et que les mesures visant à les maîtriser, y compris les éléments critiques de sécurité, sont adéquates et continueront à l'être pour réduire à un niveau tolérable les risques d'événements liés à des dangers majeurs pour les personnes et l'environnement;


De lidstaten en hun controle-instanties spelen momenteel een centrale rol in het toezicht op en de handhaving van controlemaatregelen in hun territoriale wateren – en dat moet in de toekomst ook zo blijven: Dit is een doorslaggevende manier om de voorschriften te doen naleven en de bestanden te ontzien.

Les États membres et les autorités de contrôle ont et doivent conserver un rôle essentiel dans la gestion et l'application des mesures de contrôle dans leurs eaux, condition essentielle à une pêche qui respecte véritablement les règles établies et les ressources.


De overeenkomst geeft bovendien gelegenheid om strengere controlemaatregelen op de visvangst te treffen (concreet gesproken door een systeem van toezicht op de schepen te organiseren en in gebruik te nemen) zodat er opgetreden kan worden tegen illegale visvangst en de visvangst in de Indische Oceaan verantwoordelijker gebeurt en op langere termijn kan blijven bestaan.

Il permettra encore la prise des mesures pour imposer des contrôles plus rigoureux des activités de pêche (concrètement en mettant en place et en appliquant un système de surveillance des navires), afin de lutter contre la pêche illégale et de contribuer à une pêche responsable et durable dans l'océan Indien.


In afwachting van de herziening van de circulaire van 2 april 1984 (betreffende de identiteitskaarten voor vreemdelingen, de verblijfskaarten van een onderdaan van een Lid-Staat van de E.E.G., de bewijzen van inschrijving in het vreemdelingenregister, de attesten van immatriculatie en de beschermende films voor de verblijfsbewijzen, inzonderheid de wijze van afgifte ervan aan de rechthebbenden, de levering van de formulieren aan de gemeenten en de controlemaatregelen), wordt punt 5.2.4. dus niet meer toegepast en moet het vak " Burgerlijke staat" in alle gevallen leeg blijven ...[+++]

Dans l'attente de la révision de la circulaire du 2 avril 1984 (relative aux cartes d'identité pour étrangers, aux cartes de séjour de ressortissant d'un Etat membre de la C. E.E., aux certificats d'inscription au registre des étrangers, aux attestations d'immatriculation et films de protection des titres de séjour, quant à la procédure de leur délivrance aux ayants droit, ainsi qu'à la fourniture de leurs formules aux communes et aux modalités du contrôle), le point 5.2.4. ne doit donc plus être appliqué et la case " Etat civil" doit dans tous les cas rester vide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven deze controlemaatregelen' ->

Date index: 2021-05-14
w