Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven dus stabiel " (Nederlands → Frans) :

De bij de politie geregistreerde zaken van verkrachting schommelen al jaren net boven de 3 000 per jaar, en blijven dus stabiel.

Depuis plusieurs années déjà, la police enregistre un peu plus de 3 000 affaires de viol par an.


De bij de politie geregistreerde zaken van verkrachting schommelen al jaren net boven de 3 000 per jaar, en blijven dus redelijk stabiel, hoewel in 2014 een lichte daling kan worden opgemerkt.

Depuis plusieurs années déjà, la police enregistre un peu plus de 3 000 affaires de viol par an.


2. is van mening dat het Forum voor internetbeheer daadwerkelijk een waardevol platform is voor een internationale dialoog over internetkwesties en dus moet blijven bestaan; wijst erop dat het wisselend mandaat van vijf jaar een belemmering vormt voor planning en investeringen op de lange termijn; is van mening dat er een stabiel platform moet komen om wereldwijde participatie te vergemakkelijken en te vergroten; is van mening dat planning op de langere termijn noodzakelijk is om geloofwaardig te zijn en tegemoet te komen aan de be ...[+++]

2. estime que le Forum sur la gouvernance de l'internet est effectivement une plateforme précieuse permettant un dialogue mondial sur les questions relatives à l'internet et qu'il convient de le préserver; souligne que le mandat renouvelable de cinq ans est une entrave à la planification et aux investissements à long terme; considère qu'il faut instaurer une plateforme stable afin de faciliter et d'accroître la participation mondiale; estime qu'une planification à plus long terme est nécessaire afin de gagner en crédibilité et de r ...[+++]


De rechtstakken die niet stabiel waren, en waar men dus grote wijzigingen heeft doorgevoerd, blijven grotendeels geregeld in het Burgerlijk Wetboek zelf.

Les branches du droit instables, qui ont donc subi d'importantes modifications, sont en grande partie toujours régies par le Code civil même.


De rechtstakken die niet stabiel waren, en waar men dus grote wijzigingen heeft doorgevoerd, blijven grotendeels geregeld in het Burgerlijk Wetboek zelf.

Les branches du droit instables, qui ont donc subi d'importantes modifications, sont en grande partie toujours régies par le Code civil même.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains actifs de génie civil ne seraient pas reproduits ...[+++]


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains actifs de génie civil ne seraient pas reproduits ...[+++]


Volgens de huidige trends en beleidslijnen zal de CO2-uitstoot van zware bedrijfsvoertuigen naar verwachting stabiel blijven en dus zowel in 2030 als in 2050 ongeveer 35 % boven het niveau van 1990 liggen.

Si les tendances et les politiques actuelles ne sont pas modifiées, les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds devraient rester stables et donc, tant en 2030 qu'en 2050, se situer à un niveau de 35 % supérieur à celui de 1990.


Eerst krijgen we te horen: "Alles is veranderd, dus ik blijf!" Barroso moet blijven omdat alles verandert, en hij is de stabiele factor in een veranderende wereld.

D’abord, on nous dit: «tout a changé, donc je reste!». La raison pour laquelle Barroso doit rester, c’est que tout change, et lui, il est la stabilité dans un monde qui change.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven dus stabiel' ->

Date index: 2023-09-02
w